KITTY LOVE: AN HOMAGE TO CATS is a one-hour Dutch documentary (in Dutch with English subtitles) narrated by Abatutu, a feline "star" of Dutch stage and screen. Via self congratulatory narration voiced by, well, a human, Abatutu describes his talent and inevitable rise to the top. A news reporter provides some backstory as she interviews the cat's owner, an animal handler who does non-human casting for movies and other entertainments. Between snippets of that constructed narrative are cat home videos, hundreds of clips of cats demonstrating the ability to be endlessly absorbed by the complexity of rolls of yarn, the enduring wetness of water, and the towering terror of little white bunnies.
Surf Girls Hawaii follows the next generation of Native Hawaiian female surfers, as they compete at an elite level to earn a coveted spot on the World Tour of professional Surfing. This 4-part docuseries offers behind the scenes access to five of the sport’s most exciting young stars – Moana Jones Wong, Ewe Wong, Maluhia Kinimaka, Pua DeSoto, and Brianna Cope – as they train, navigate family responsibilities, and compete against the highest-ranking surfers in the world to get to the top of the podium.
改革开放之初,山城重庆特殊的地理环境孕育了一个特殊的行业——山城棒棒军。爬坡上坎,负重前行的三十多年,数十万棒棒大军不仅挑走了汗水浸泡的年华,也挑走了属于自己的年代。癸巳岁末,几个佝偻背影即将道别正在消逝的行业,一名退役中校扛起一根棒棒开始了自己的追寻——辉煌与尴尬,艰韧和无奈,他们的人生无须评说,他们的故事值得铭记。
经历了十年动乱,知青丁尚彪和妻子返城回到上海,学业中断,身无一技之长,令他在这个充满变革的社会里举步维艰。在朋友的鼓励下,丁尚彪于1989年6月飞往彼岸的日本,开始了求学创业之路。在北海道的阿寒町,他和一众同胞为了未来努力学习,最后却不得不迫于生计逃离这里,成为一名非法滞留者。在此期间,他的想法发生转变,眼见自己的学业无望,于是丁将全部心血花在女儿身上。拼尽全力打工,只为将女儿送往美国留学。15年的日本岁月,一家人天各一方,辛酸、喜悦、误会、理解,万般情感,言语难尽…… 本片为系列纪录片《我们的留学生活——在日本的日子》收官之作。
你有没有想象过在核子爆炸后或是巨型彗星碰撞后的驾车体验?也许没有人认真思考过。本片将告诉你答案。快来加入Richard Hammond和James May一起体验一场惊心动魄的旅程,你将看到如何在核子冬天的永久黑暗中驾车去上班;在只有两名车手的情况下,如何让赛车运动依然保持原有的激烈和刺激;如何让你的爱车突破最后的审判日的野蛮枪林弹雨;当地球上只剩下一罐汽油时,你会如何驾车出行,等等等等。
简介: Felix Baumgartner在一个航空专家团队的支持下,准备挑战Red Bull Stratos计划。他将乘热气球抵达距离地面36,000米的平流层,然后纵身跳下,从而写下一个新的自由降落纪录。Felix Baumgartner希望成为第一个在没有飞行器保护下超音速飞行的人,同时为医学和科学研究提供全新的数据。该计画在德克萨斯州进行压力室测试之后,终于将在新墨西哥州的罗斯威尔进入最关键的阶段。“Red Bull Stratos” 团队期望可以打破保持超过50年的四项世界纪录:载人气球的最高飞行高度(36,000米)、最高的跳伞高度、以自由降落方式突破音障以及最长时间的自由降落(大约5分30秒)。 Felix 乘着Stratus航天舱前后大约花费了将近两个小时的时间到达127000英尺的太空, 太空舱的舱门打开着以均衡舱内外气压,他推着他的椅子向前,走出舱门,大口呼吸,终于纵身投向美丽的地球!在飞行中,地面控制中心曾经考虑过取消此次超音速太空跳跃任务,因为头盔有发热问题。幸运的是,到最后,这些问题都没有成为问题。此次超音速太空跳伞历时4分22秒,最后降落在美国新墨西哥州的指定地点,下降速度在短短40秒内从0飙升至1120公里每小时,超过了音速。在距离降落地点还有1500米时,Felix Baumgartner打开降落伞,最终成功地返回地面。Felix Baumgartner说,最让我感到兴奋的时刻是跳跃前的30秒,站在世界的顶端看着整个地球。我希望人们也能看到我所看到的景象,真的是太美了!曾经有一小段时间,我真的觉得我遇到麻烦了,但是我不得不决定一路下落,最终事态变得稳定下来。当时旋转的力量太强大,很难摆脱它的控制......最后那种旋转的力量终于被我控制,而且使得速度超过了音速......(文:wkeeQ~24091199) 补充知识: 菲利克斯·鲍姆加特纳,奥地利人,出生于1969年,极限运动员。曾是美军跳伞表演队员,多年从事飞机和摩天楼上跳伞表演,达2500次。他背后捆绑碳纤维翅膀以滑翔方式飞越英吉利海峡,成为飞越英吉利海峡第一人;他并表演过各种令人惊骇的低空跳伞。北京时间2012年10月15日凌晨2点10分左右,鲍姆加特纳从距地面高度约3.9万米的氦气球携带的太空舱上跳下,并成功着陆。 职业生涯: 1997年,鲍姆加特纳在美国西维吉尼亚州所举行的世界定点跳伞大赛中获得冠军,开始其个人的职业跳伞生涯。 1985年,开始接触高空跳伞。 1988年,开始与功能饮料生产商“红牛”合作表演高空跳伞。 1990年,开始进行“定点跳伞”。 1999年,费利克斯从马来西亚吉隆坡双子星塔上跳落,创造了一项世界纪录。 1999年12月7日,鲍姆加特纳借助绳索攀爬上巴西里约热内卢38米高的基督像右臂,携带降落伞成功跳下。 2003年,费利克斯创造另一个“第一”。他从一架飞机上跳出,借助碳纤维所制“翅膀”以自由落体方式滑翔飞越英吉利海峡。 2006年,成功自拉丁美洲最高的建筑物、墨西哥墨西哥城的梅厄塔大楼(Torre Mayor,225米)上定点跳伞成功。同年,成功自斯堪地那维亚半岛上最高的建筑物、位于瑞典马尔默(Malmo)的HSB旋转大楼(HSB Turning Torso,191米)上定点跳伞成功。 2007年,他从当时世界最高楼中国台北市101大楼楼顶一跃而下,经过一段自由落体后成功打开降落伞安全降落,完成世界最高楼跳伞任务。 英文资料: Space Dive tells the behind-the-scenes story of Felix Baumgartner's historic, record-breaking freefall from the edge of space to Earth. The world watched with bated breath when Felix became the first person to freefall through the sound barrier on 15 October 2012, after jumping from 128,100ft (24 miles) from the edge of space. Space Dive features footage, which until now has been kept closely under wraps, from cameras attached to Felix, as he broke through the sound barrier. The documentary follows Felix as he underwent years of training under the watchful eye of 82-year-old colonel Joe Kittinger, the man who set the original record when he fell 19 miles to Earth (102,000 feet) 50 years ago, since which two men died in similar attempts. During Felix's intense physical training, the cameras capture the basejumper as he struggles to overcome a severe claustrophic reaction to the movement-restricting pressure suit, and how the mission came close to aborting in the final stages of the ascent, and saw just how close Felix came to spinning and tumbling to unconsciousness during the jump.
Marusya is 16 and, like many Russian teenagers, is determined to end her life. Then she meets her soulmate in another millennial, Kimi. They spend a decade filming the euphoria and anxiety, the happiness and misery of their youth, muzzled by a violent an autocratic regime in the midst of a “depressed Russia”. This film is a cry from the heart, a tribute to an entire silenced generation.
英国Discovery委托ITN制作公司制作一部关于传奇球王#马拉多纳#之死的纪录片,将细致探讨加速他去世的因素,尤其是药物对他身体和生活造成影响。 11月25日,马拉多纳在家中心脏骤停而去世!享年60岁。当地法医对马拉多纳的遗体进行了解剖,最终宣布马拉多纳是自然死亡。
1990年的一天,美国名为拉斯•库鲁西斯(Las Cruses)的小镇遭遇了最为恐怖的噩梦。当地一家保龄球馆,店长的女儿麦莉西亚和好友斯特芬妮正在快乐的游戏,业已打烊的保龄球馆人影寥寥。就在此时,两个带着死亡气息的黑影闪进馆内,实施了毫无人性的抢劫,他们向馆内的7个人开枪射击,事后更防火企图毁尸灭迹。身负重伤的麦莉西亚拨通了911的电话,稍顷警察和消防人员赶到,救助了麦莉西亚和另外一名幸存者,其他5人则在惨案中身亡,最小年龄仅为5岁。在此之后的20年里,此案始终未告破,而一曾宁静和平的小镇,也久久为这段噩梦所困扰……
"They never fail." The Glock pistol has been fetishised in films and the arts, and is a regular topseller in the international arms market. For the first time, the filmmaking duo Fritz Ofner and Eva Hausberger tell the story of the rise of the Glock: An Austrian design that became the most sought-after service and murder weapon worldwide. Tracing the web of power, money, violence and politics, the film masterfully portrays the dark sides of globalisation and not least an Austrian tale of willful ignorance.