CSI犯罪现场调查:纽约》第四季的剧情高潮迭起,会让观众觉得仿佛在坐云霄飞车一般,首先是麦克泰勒被一名执着于"333"危险跟踪狂盯上。一件染血的T恤、三更半夜的诡异电话及一盒沾有血迹的纽约市景拼图......这一切都代表什么?根麦克又有什么关系?他能在为时已晚之前破解这个充满了暧昧及悬疑的谜团吗? 讲述刑事警察局的法庭犯罪调查员如何在作案现场取得证据破案的故事。调查员的名言是“死尸会说话”,他们利用指纹、鞋印、子弹壳、血迹、毛发、纤维、尸体伤痕等微小证据,经过仔细的分析研究后,寻得破案的关键。 本剧集为《犯罪现场调查CSI》最新克隆的新篇章,主要场景城市换成纽约。以当地办案人员为故事主轴,描写他们是如何地透过高科技的辅助,以及巨细靡遗的传统办案手法,破解一个又一个待解的刑案。
伊德里斯·艾尔巴将主演Netflix8集喜剧《查理驾到》(Turn Up Charlie,暂译)。艾尔巴饰演的查理是一个奋斗中的单身DJ,就在他不情愿地成为了好朋友问题女儿的男保姆时,他终于有了成功的机会。该剧将于5月在英国开始制作。
Starz宣布开发Stephanie Danler所著的2006年畅销小说《苦甜曼哈顿 Sweetbitter》的剧集版,该半小时剧集版讲述22岁的Tess抵达纽约市后不久在一间名餐厅工作,然后她迅速被卷入这包括毒品﹑酒﹑爱情﹑欲望﹑酒吧﹑美食等的地方。她得学会应付诱惑,面对自己蹒跚的生活。
一男一女两位生存专家醒来惊讶地发现自己处在一个偏远而荒凉的地方。毫无装备、浑身赤裸的他们需要在此生存21天。
今年夏季档将迎来《妙女神探》的第五季的播出,这部剧以独特的双女主的刑侦剧形式吸引着广大中青年观众。在第五季中,里佐利发现自己怀孕了,她把这个消息第一时间告诉了挚友艾尔斯。里佐利为了不影响自己的工作,本想瞒过自己的妈妈安吉拉自己怀孕的事,但细心的安吉拉很快就察觉到了女儿的异样,里佐利只好如实奉告。高兴的安吉拉立即把里佐利怀孕的消息告诉了里佐利的弟弟弗兰基、汤米,他们都替里佐利感到高兴。里佐利把自己怀孕的消息告诉了老同事科萨卡,并请他一定要对其他同事保密。大龄未婚母亲里佐利为了维持住自己的工作,挺着肚子继续做着危险的外勤工作,三番两次预险后终于流产。安吉拉和艾尔斯努力安慰失落的里佐利。里佐利恢复健康后打算立即投入工作中............
Season 5 finds Murder, She Wrote's intrepid Jessica Fletcher in fine sleuthing form, and venturing farther afield from Cabot Cove--a good thing, since at the rate the murders have been happening, that town would be nearly cleaned out. Some of the best episodes take place in more exotic locales like New York (dead man on the street, wearing just one shoe), Montana (a publishing convention gone horribly wrong) and West Virginia (two whistle-blowers at a coal company found gruesomely murdered). Angela Lansbury sparkles with determination and bonhomie, hitting her stride and then some. Jessica's own life backstory is even filled out tantalizingly, especially in the episode "The Last Flight of the Dixie Damsel," in which an investigation is launched into a mysterious cargo plane that is linked, she learns to her horror, to her late husband. The series' other delight is watching for cameos by stars of a certain age, and this season doesn't disappoint, with appearances by Roddy McDowall, Shelley Fabares, and Dinah Shore--but also some up-and-comers like Megan Mullally (proof positive that the Will & Grace whine was a put-on) and future satirist Bill Maher.