本·卫肖、拉塞尔·托维、艾伦·卡明等携手出演BBC Four开发重磅LGBT题材新剧《酷儿们》(Queers,,暂译),该剧只有一季,共8集,每集都配有独白。剧集将由《神探夏洛克》编剧马克·加蒂斯执导,并正在英国制作中。由于该剧有BBC和老维克剧院共同参与。在电视播放前 ,全8集每集15分钟的独白都将在7月话剧舞台率先表演。独白将由加蒂斯在内的8位作者撰写,以展现过去100年中,英国历史里同志的生活和遭遇,展现历史。 本·卫肖会在《The Man on the Platform》一集中出演从一战战壕归来的士兵;小狼在《More Anger》一集出演上世纪80年代的同志演员;卡明出演反应同志婚姻的《Something Borrowed》一集。[敦刻尔克]男主角菲昂·怀特海德等也将分别出演其它几集。剧集将于今夏播出。
在第二季中,Doug、Joyce和Bottom Dollar的所有成员都在努力适应杂志的爆炸性成功,这将他们带向了激动人心的新境遇,并带来了更多的金钱、名声和诱惑,多到没有人知道该如何应对。
IKEA is undoubtedly one of the world's most successful, enigmatic, and recognisable global brands. Last year nearly 800 million people in 49 countries visited its stores, which had a turnover of more than £30 billion. In a major new three-part series, our cameras explore the world of IKEA, from the design studios to factories and stores, for the very first time. Few companies can legitimately claim to shape the way we live today. Fewer still inspire a cult-like devotion in customers and employees alike. But IKEA is not like other companies. The famously secretive Swedish furniture retailer is guided by the principle of creating 'the better everyday life for the many people'. But what is the secret to its success? How does the machine of IKEA affect the people who work for it, and how does its ruthlessly efficient business model affect the world?
Two couples and meijubar.net their single friend, all at different stages in their relationships, deal with the complications of dating, commitment and marriage.
ABC宣布续订#逍遥法外##How to get away with murder#第五季!
15名哥本哈根地铁乘客遭三名武装恐怖分子劫持,政府却拒绝支付赎金,该剧围绕着八天内人质、政府以及媒体各方行动展开。
As ghost Alex adjusts to life after death with werewolf Tom and vampire Hal, we meet poisonous pensioner Captain Hatch, behind whose foul exterior lurks an ancient evil.
哲学教师墨林 (Merlí) 在课堂内外不拘一格,常常令墨守陈规的学院主任托尼 (Toni) 大为光火,却又让纠结于家庭、身份、关系与情感的学生们对哲学如痴如醉。
这是祖国人的世界,完全受制于他反复无常、自大狂妄的意志。休伊、母乳和法兰奇被囚禁在一个“自由营”里。星光努力组织抵抗,对抗压倒性的超级英雄力量。喜美子下落不明。但当OI侠布彻再次出现,准备使用一种能将所有超级英雄从地球上抹去的病毒时,他引发了一连串的事件,这些事件将永远改变世界和世界上的每一个人。