A cultural snapshot of turn-of-the-millennium Toronto with subtle comic energy and a great cast, Sook-Yin Lee’s adaptation of Chester Brown’s autobiographical 2011 graphic novel is a movie only Lee could make… because it’s her story, too.
一个平静的下午,神色紧张的青年阿小(梁朝伟 饰)与老妖走进了一家银行,他们为高利贷所迫,计划打劫还债,然而老妖突然病发,阿小慌忙之下泄露歹意,不得不仓促上阵,打伤警卫,将银行职员与顾客扣押为人质。岂料在人质中,居然有一名警方重大通缉犯古何阳(狄龙 饰),古何阳曾击杀警察,为警方所恨之入骨,他本欲逃离港岛,眼下却不得不从阿小手中控制了银行的局面,闻讯赶来的警察们将银行团团包围,古何阳的老对手陈警官(梁家辉 饰)到场,试图与古何阳谈判换得和平收场,但警队众人只想将古击毙。被困的古何阳执意要求带狱中的女友(金燕玲 饰)一同逃走,但是女友真的出现时,紧绷的情势迅速发生了变化…… 本片翻拍自美国影片《热天午后》。
Star, a suicidal teen now too old for foster care, develops a candid rapport with An, a student from Shanghai who is assigned to watch her while she is in hospital. A nightly exchange of secrets, text messages and possessions quickly expands the boundaries of their relationship, altering their inner chemistry. Gilded by a soundscape that interweaves work by emerging and pioneering electronic musicians, Queens of the Qing Dynasty is an offbeat ode to neurodiversity and genderqueer individuals who refuse to conform. Director Ashley McKenzie’s blend of formalism and gritty realism does not fail to surprise and treats the audience to flashes of visual and conceptual poetry. Her cast is entirely composed of first-time actors who convincingly convey how unique every individual is, both in how they see the world and how they relate to others. Ziyin Zheng in the role of An graciously embodies a mix of idiosyncrasy and frankness that makes them an ideal confidante for Star (Sarah Walker). They have what it takes to be on the receiving end of the scrutinising gaze of Star, who sees through conventions and never ceases to be amazed at life’s bewildering events. Veering on slapstick, Walker’s performance will not go unnoticed.
一封没署名的遗书、一群看似无恙的学生,让中学老师郑Sir(卢镇业 饰)想起充满暴力与遗憾的童年往事。他亦面对妻子离别、父亲病危,同时必须找出企图轻生的同学,阻止悲剧重现。