Follows Club Necaxa's relocation from Mexico City to Aguascalientes, a working-class city dubbed "land of good people," after struggling in their original home.
稿紙糊成的文學朱家,孕育出嗜字如命的傳奇姊妹——朱天文、朱天心。這對姊妹雖同根共生,但各憑本事在稿紙格線攻城占地,建立起風格殊異的強大文學國度。 文壇傳奇姊妹,姝途刻畫人生。姊姊朱天文在內斂靜氣中帶有高度敏銳的感知力,繼承父親朱西甯的書寫態度,不斷試探文風的翻新與可能,是鍊字成金的先知女巫;因發表〈小畢的故事〉與導演侯孝賢結識並長年合作,文學創作牽引她跨足電影第二人生,劇作數度叩關金馬獎與各大國際影展。妹妹朱天心,一身俠氣、浪漫直率,高中時期寫就的《擊壤歌》是青春世代必讀的自由宣言,如野火燎原般燃起閱讀風潮;她筆下有都市街弄裡漫遊觀察的感觸,也聚焦社運參與、族群認同的議題,時間雖淘洗歷史,但她的記憶明亮,以筆刻下的都算數。 《我記得》由小說家林俊頴執導,以長年友人的貼身視角,紀錄朱家姊妹的成長軌跡,從桂花樹下的家作為記憶的場景出發,在此雙姝少年師承胡...
聚焦舒尔茨、《花生漫画》以及查理·布朗和史努比等角色的故事。该剧由露皮塔·尼永奥担任旁白,德鲁·巴里摩尔、凯文·史密斯、保罗·费格等也出镜受访。
四十五年来, 地球上的人口翻了一番,达到了74亿。对于地球的惊人变化,宇航员和太空站有话想说:为了生存,人类在地表画出了许多完整的图案;为了温暖和光明;人类创造了两倍多的电力……许多发达城市如雨后春笋般冒出,诸多神秘事物在阳光中闪烁。“我们在太空中被这一切吸引,也产生了无限遐想。”我们在重造地球。 这种重造,有好也有坏——粮食产量是以前的三倍,但亚马逊的雨林逐渐变成了田野;约旦和沙特阿拉伯的农业顺利发展,但中亚地区的一片内陆海却逐渐干涸……“这是我们的家园,但这并非我们的星球,它不属于我们,它属未来。
申东赫1983年11月19日出生在朝鲜的再教育营,他一出生就是一名政治犯。他的父母是两名得到当局允许而结婚的囚犯。申东赫在14号收容所——实际上是死亡集中营——里度过了整个童年和青年时期。他从6岁起就被迫劳动,忍饥挨饿,遭受狱警残酷的殴打和折磨。他对铁丝网外面的世界一无所知。 直到23岁,他才在一个老囚犯的帮助下设法逃脱。用了几个月的时间,他途径朝鲜和中国,最终抵达韩国,在那里他遇到了一个他完全陌生的世界
On 6 May 1945, soldiers of the 88th US Infantry Division occupied the Himmlers’ family home in Gmund on Lake Tegernsee where they discovered hundreds of private letters, documents, journals and photographs. The film makes use of these materials and copious archive footage to sketch the biography of SS commander Heinrich Himmler who committed suicide at the end of May 1945 by taking a cyanide capsule. How did this nationalistic lower-middle-class man become Hitler’s henchman responsible for developing and executing the strategies that led to the murder of millions of Jews, homosexuals, Communists and Romany people? Where did his ideology originate? How did he see himself and how was he perceived in private by his wife Margarete, his daughter Gudrun and his mistress Hedwig? How could the man who often referred to so-called German virtues such as order, decency and goodness also write home in the midst of the war and Holocaust: ‘I am well in spite of my heavy workload’? What was it that caused his daughter to say after a visit to Dachau concentration camp: ‘It was lovely …’ A film about the pretensions of a mass murderer and the repression of any sense of guilt. Berlinale 2014
一部探索世界上不同活火山的纪录片。
Antarctica lives in our dreams as the most remote, the most forbidding continent on Planet Earth. It is a huge land covered with ice as thick as three miles, seemingly invulnerable, cold and dark for eight months of the year. Yet Antarctica is also a fragile place, home to an incredible variety of life along its edges, arguably the most stunning, breathtaking and still-pristine place on earth. The one constant is that it is constantly changing, every season, every day, every hour. I've been fortunate to travel to Antarctica many times most recently with 3D cameras, a first for the continent. The result is our new film, Antarctica: On the Edge.
Perú: tesoro escondido is a documentary genre film about the secrets of Perú. The millinery culture of their ancestors, the beautiful landscapes, the tourist places and other places not yet discovered by the tourism and culinary culture, one of the richest in the world, stands out in this story. The documentary tells a story of a journey through culinary culture, beaches, the Amazon and the cultural heritage of the civilizations that inhabited Peru. Throughout the film, part of the geography and society of Peru is portrayed. The documentary focuses on five main areas: culinary culture, beaches, the Cordillera, the Amazon and the cultural heritage of ancient civilizations. This story focuses on highlighting the best known icons of the country, such as Machu Picchu, and others not so well known and difficult to access. The film is dressed with impressive images of the Ica desert and the sunrise in the Amazon jungle.
戲棚,一座座以竹竿搭建而成的臨時劇場,每年都會出現在香港不同的角落,漁村、鄉鎮、小島與市區,可謂到處都有它們的築跡。這早於一百五十年前已出現的文化場所,是香港獨有保存的非物質文化遗產,集結戲棚搭建技藝丶民間風俗與戲曲藝術於一身。 影片豐富紀錄這文化場所出現的不同族群:戲棚師傅如何搭建容納千人的劇場空間鄉民如何參與娛神娛人的酬神活動劇團如何搬演一段段扣人心弦的戲曲表演。透過鏡頭·帶蓍觀眾遊走於他們當中,傾聽他們的對話丶了解他們的生活·感受這一座座戲棚蘊藏的魅力。
Ben Stiller tells the story of his parents, comedy icons Jerry Stiller and Anne Meara, exploring their impact on both popular culture and at home, where the lines between creativity, family, life and art often blurred. In the process, Stiller turns the camera on himself and his family to examine Jerry and Anne’s enormous influence on their lives, and the generational lessons that we can all learn from those we love.