该剧将以幕后视角展现韩国流行音乐星光闪耀的激烈竞争现实,纪录主角分别为Jessi、Cravity和黑天鹅。
这是日本历史上最严重的核灾难之一。 1999年9月30日上午10点35分,日本东海村JCO公司的一座铀转换厂工人违反操作程序,把富集度18.8%的铀溶液(相当于含16公斤铀)直接倒入沉淀槽中。由于铀量超过其临界质量的2.9倍,当即产生蓝白色的闪光,现场产生了γ和中子辐射。此次临界事故使现场93名工作人员受到不同程度的核辐射,其中2人先后不治身亡。 事故中第一个死亡的大内久先生,所受到的核辐射剂量为普通人年上限的2万倍。医疗小组投入了最新医疗技术来治疗这个前所未有的患者,结果却无法战胜核辐射的威力。 83日的治疗皆详细记录在案。 只要核能未被人类完全控制,这样的事故便还会发生吧。希望他不白白死去,通过家属的请求,此次得以公开。 我们通过医疗记录和笔录,追踪大内先生的83天—— [道兰][NHK纪录片]日本东海村核临界事故-治疗核辐射83天的记录
筑地市场是世界上最大的鱼市场。每天有1700吨鱼被出售给了超过3万个来自世界各地只为买到最好的鱼的职业买家。即使是电脑也无法应对最抢手的金枪鱼被拍卖出的惊人速度。这里充分地展现了复杂的人际关系与各色谈判,但是,买卖双方之间的深厚信任也为彼此建立起了出人意料的和睦氛围。该市场由经验丰富的专业人员在网络上运行,其复杂度如同人类的大脑神经系统。让我们一起前往幕后,欣赏这个神奇的筑地市场。
Miss Sharon Jones: Dreams never expire but sometimes they are deferred. Miss Sharon Jones follows the talented and gregarious soul singer of the Grammy nominated RB band "Sharon Jones and the Dap Kings." In the most challenging year of her life, Sharon Jones confronts pancreatic cancer. As she struggles to find her health and voice again, the film intimately uncovers the mind and spirit of a powerful woman determined to regain the explosive singing career that eluded her for 50 years.
由ouofillms视频制作公司出品的《山之墅》是一部人文建筑纪录片,片中产品官方海锋与他的设计师朋友们,带着《誰最中國》创始人张海丰,探访了他们建在良渚湖山之间的房子——“山之墅”。 嘉宾: 谁最中国主编张海丰 山之墅首席产品官方海锋 青墨建筑设计创始人/建筑师余刚 TCD2 Design 创始人/设计师 朱友庭 中熙设计创始人郑熙
该纪录片讲述美国商业巨头唐纳德·特朗普试图在苏格兰建造“世界上最棒的高尔夫球场”,特朗普想把阿伯丁附近的一片美丽、蜿蜒的海岸带变成高尔夫球场,拥有私人住宅、别墅和豪华的五星级酒店,然而似乎有人并不买他的账……
民主化歷史的詮釋,多半是由不同陣營的菁英們互動詮釋而成,往往只點到了支持群眾的身影,而無臉孔。本片導演是一個充滿困惑的二十多歲的年輕人,透過兩個挫敗的基層街頭運動者的生命歷程,重新回溯近四十年來台灣社會的民主化歷程。並且試圖理解,反抗者們的初衷是什麼,以及他們本身的狀態為何侷限了理想的實踐。
纪录片《唐顿庄园中的礼仪》由《唐顿庄园》的历史顾问Alastair Bruce讲述《唐顿庄园》如何准确还原爱德华时期的人们的生活,包括餐桌礼仪、婚姻、行为举止、着装等。
Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex. And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago. 'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.
植物漫长进化的成果,为人类打开全新的世界。 从香料的视角,看食物如何影响历史并塑造了地域性格;跟随香料的流转、迁徙、征服、融合,从全球视野看中国饮食的独特性;全球化浪潮下,香料如何影响烹饪,并成为地域美食的个性标签;人类的寻香之旅将去向何处,好奇心的故事又该如何演绎。 《风味人间 5》将探秘香料原产地,追寻它流转、迁徙、征服、融合的脚步,讲述在全 球化浪潮下,香料如何影响世界,并成为地域美食的个性标签。 寻香大千世界,这是人类好奇心的故事,也是一场关于诱惑的旅行。