纪录片《南宋》是浙江卫视继纪录片《浙江文化地理》、《西湖》之后的又一部大型人文纪录片,纪录片《南宋》共分八集,主要内容为《遥望中原》、《华贵之城》、《诗词流域》、《南曲戏文》、《宋画千秋》等集。这个中国封建历史上最繁盛的王朝,已经消失在现代人的视野,但宋朝人风雅的社会生活模式,实际上都被后世的中国人所承袭。用先进的特效制作,丰富的视觉传达,扎实的电视文本,还原一个真实的南宋!
本部震撼人心的人物传记纪录片《战地摄影师》,忠实地记录下了国际著名战地摄影师詹姆斯·纳切威冒着生命的危险,深入世界各地炮火前沿,用一张张视角独特、构图精美的珍贵影像讲述,一次次战火纷飞中触目惊心的痛苦与伤痛。瑞士著名电视制片人C·弗雷,从1999年6月到2001年6月,一路跟踪采访纳切威的足迹。弗雷将一架特制的超小型摄像机挂在纳切威的照相机上,不仅使观众可以看到这位著名摄影师如何观察、如何拍摄,甚至可以使我们听到他的每一次呼吸和每一次按下的快门声,现场感极强。 这位当今最著名的战地摄影师詹姆斯·纳切威,被誉为“最勇敢、最重要的战争摄影师”之一。自20世纪70年代初,他开始从事战地摄影工作。他的足迹几乎覆盖世界的每个角落,从阿富汗、波斯尼亚、卢旺达、萨尔瓦多,到北爱尔兰、库尔德斯坦、索马里、南非……本片荣获2002年第74届奥斯卡金像奖-最佳纪录长片提名,这是首次以摄影师为题材的影片问鼎奥斯卡奖。
In the spring of 1984, a strange new comic book sat beside cash registers in select shops, too big to fit in the racks, and too weird to ignore. Eastman and Laird's Teenage Mutant Ninja Turtles presented a completely original breed of super hero. It was too bizarre, too crazy. It broke all the rules and should never have worked. Until it sold out. Again and again and again. For...
Ancient Worlds is about people and places, politics and economics, art and war, trade and technology, but above all it’s the story of the painful birth and difficult growth of a radical idea first tried and tested some six thousand years ago, and which we are still struggling with today; civilisation. Civilisation has not come easily; it’s something we’ve had to fight hard to achieve, and even harder to maintain, and the greatest threats to it have come from our own talents for destruction. But when we’ve managed to get it right, the benefits have been enormous. When we talk about the ancient world we tend to think of rare and exotic artefacts or the monumental remains of epic architecture; but these are just the empty shells that got left behind when the tide of history turned! The living creatures, the civilisations, that once inhabited these shells were rarely if ever static or stately; they were dynamic, chaotic, and always threatening to spin out of control, because civilisation is based on an improbable idea; that strangers can live and work together in dense urban settings, forging new allegiances that replace the natural ties of family, clan or tribe. It’s an idea we’re still coming to terms with today, but one of the best ways to understand the challenges that are involved is to look at how our ancestors tackled them the first time around. From ancient Iraq to Imperial Rome, Ancient Worlds examines how our ancestors struggled with the levers of religion and politics, art and culture, war and diplomacy, technology and trade in order to keep the complex machinery of their civilisations turning over. Their insights and blind-spots, their breakthroughs and dead ends, their triumphs and disasters are the milestones on the long and winding road that leads directly from their ancient to our modern world.
在国家地理的《奇形怪物》节目中,地球上一些最奇怪,最迷人和最离奇的生物占据了舞台的中心位置。该系列节目以最不寻常的形式揭示了地球上的生命。 深入研究令人毛骨悚然的水生生物领域,寻找具有怪异特征的奇特陆地动物,然后飞向天空,看看不需要翅膀飞翔的奇怪生物。
主持李居明四出搜罗灵异个案,在台湾目睹轿仙显灵事件,到歌星李亚萍家中采访通灵事件,此外又到阳明山庄参观当年震撼全港之狐仙修炼之地。李邀得倪淑君共同采访曾姓外星人之家属,并访问当年轰动灵学界之“借尸还魂”事件主角朱秀华。在香港邀请专家提供赌博投注玄机。另外,又介绍神像收留所,专门收留被弃置之神像,访问星相学大师张法荣,探讨外星人面相学。李亲自到日本,访问曾经历过死而复生之电影红星丹波哲郎,畅谈死后感受。李邀请电影红星钟淑慧演绎发生在东华义庄之灵异事件,并即场摄录玩碟仙过程。最后赴汉城参与神迹显灵大会,采访神婆金桂花,目睹其以神赐力量替人治病。
詹姆士梅开始了不凡的日本游,从白雪皑皑的北方到温暖宜人的南方。他将通过欣赏美景、结识当地人和享用面条来真正了解日出之国。
The natural world is full of marvels: from the highest mountains to the deepest lakes on earth. In this 6 x 1 hour series we take a look at the most iconic natural wonders on the planet. The world's greatest mountains, rivers, lakes, forests, volcanoes, caves, waterfalls and more...From Africa's great Savannah Lands to the active volcano on Tanna; from Mt Everest to the Great Barrier Reef; from Croatia's lush forests and jaw-dropping waterfalls to America's iconic Grand Canyon, this series is set to inspire nature lovers the world over.
一座蕴藏着巨大铜矿脉,为战火洗刷而四散飘零的热带岛屿;一名性格古怪,拒绝跟随大部队逃亡的白人教师,在钴蓝色的海洋与天空之间拉开了故事的序幕。 沃茨老师(休·劳瑞 饰)好奇心旺盛且为人刻薄,在独自清理完校舍的废墟后,他开始每天对孩子们朗读查尔斯·狄更斯的名作《远大前程》聊以解闷。伴随着终日回荡于远山之间的炮火声响,小说中雾都伦敦与奔走其中的孤儿皮普的影像在十三岁少女玛蒂尔达和其他孩子的脑海中日渐如令人屏息惊叹的高塔般浮出水面,使他们暂时忘却了战争在海岛上投下的阴影。 诚如沃茨所言,”为书所获,即便忘却呼吸也可维持生命。“ 被沃茨与孩子们所激励,越来越多的居民开始加入到叙述者的行列中。那些被一度忘却的隐秘往事在黑夜中被不断点燃,重新焕发昔日的光彩。但战火仍在蔓延,这艘名为”故事“的想象之方舟能将为了生存而每日奔走寻求庇护的人们带向何方,我们尚不得知.......
桑德拉·李医生是一位皮肤科医生,在洛杉矶地区工作长达15年之久。她专门从事患者皮肤不同部位的各种肿块和囊肿的去除工作,并在全国享有盛誉。安吉丽娜的左胸下有一个巨大的胸部肿块,这不仅影响了她的爱情生活,还大大降低了她的自信和价值。德拉诺是一个雄心勃勃但饱受压抑的年轻人,他的背上有一个神秘的、足球大小的肿块,这影响了他找到工作的能力,导致他最近无家可归。卡拉从密西西比州远道而来,带着她充满活力的美国南方的魅力来到洛杉矶,希望能摘除自己头皮上5个又大又痛的囊肿。还有,布伦达的前额有一个四英寸长的肿块,靠近她的左眼,非常危险。为了有勇气走出家门去工作,她不得不用头发遮住脸过自己的生活。对于每一个病例,李医生都通过仔细讨论和近距离体检来诊断肿块,并检查癌症或其它疾病的危险迹象,同时努力让病人保持冷静和舒适。 只有等她制定了计划后,医生和她的医疗助理团队才能准备注射器、手术刀和防喷口罩开始准备手术。只有到那时他们才能尝试尽可能完全和安全地切除每个肿块。许多肿块很常见,也很容易诊断,但皮肤的数十亿细胞总是在产生李博士没有见过的新东西。最后,所有患者都希望李医生能安全地帮助自己恢复正常、健康的生活。