资深生存主义者尝试在荒凉、危险的环境中生存21天。为了争夺有限的食物、水和住所,男性和女性都必须挑战人类耐力的极限,同时还要避开对地盘敏感的食肉动物和充满毒液的爬行动物。因为别无选择,竞争者们很快就了解了彼此以及他们周围的环境,他们还希望自己的本能、生存技能和勇气能很好地为他们服务。
Seventy years ago this month the bombing of Hiroshima showed the appalling destructive power of the atomic bomb. Mark Cousins’ bold new documentary looks at death in the atomic age, but life too. Using only archive film and a new musical score by the band Mogwai, Atomic shows us an impressionistic kaleidoscope of our nuclear times: protest marches, Cold War sabre rattling, Chernobyl and Fukishima, but also the sublime beauty of the atomic world, and how X Rays and MRI scans have improved human lives. The nuclear age has been a nightmare, but dreamlike too.
Narrated by two-time Golden Globe® nominee Ewan McGregor, Humpback Whales is an extraordinary journey into the mysterious world of one of nature’s most awe-inspiring marine mammals. Set in the spectacular waters of Alaska, Hawaii and the remote islands of Tonga, this ocean adventure offers audiences an up-close look at how these whales communicate, sing, feed, play and take care of their young. Captured for the first time with IMAX® 3D cameras, and found in every ocean on earth, humpbacks were nearly driven to extinction 50 years ago, but today are making a slow but remarkable recovery. Join a team of researchers as they unlock the secrets of the humpback and find out why humpbacks are the most acrobatic of all whales, why they sing their haunting songs, and why these intelligent 55-foot, 50-ton animals migrate up to 10,000 miles round-trip every year. A MacGillivray Freeman film presented by Pacific Life, Humpback Whales is directed by Greg MacGillivray (The Living Sea, Dolphins, Everest) and produced by Shaun MacGillivray (To The Arctic, Grand Canyon Adventure). Filmed with 15perf / 65mm IMAX® cameras, Humpback Whales is written and edited by Stephen Judson (Everest, To The Arctic) with a musical score by Steve Wood (Journey to the South Pacific, To The Arctic). A One World One Ocean production.
由詹姆斯·卡梅隆监制的纪录片《阿卡辛加:无惧之躯》(Akashinga: The Brave Ones) 聚焦一群誓死与盗猎者搏命的硬核女性,她们自愿接受魔鬼训练,荷枪实弹守护濒危动物,而其背后的精神支柱源于自然界最强大的力量:女性的守护本能。在组织者Damien Mander看来,这些曾经遭受性侵、家暴等磨难的女性,比任何人都更能守护弱小的生灵。“阿卡辛加”在修纳语中意为“勇者”。本片将于今年地球日首映。
In the spring of 1984, a strange new comic book sat beside cash registers in select shops, too big to fit in the racks, and too weird to ignore. Eastman and Laird's Teenage Mutant Ninja Turtles presented a completely original breed of super hero. It was too bizarre, too crazy. It broke all the rules and should never have worked. Until it sold out. Again and again and again. For...
没有人拥有完美的记忆力,然而它却影响我们做的每件事。 本节目关于如何锻炼记忆力,了解我们如何记住长期和短期的事情,以及如何才能防止记忆出现差错。
主持李居明四出搜罗灵异个案,在台湾目睹轿仙显灵事件,到歌星李亚萍家中采访通灵事件,此外又到阳明山庄参观当年震撼全港之狐仙修炼之地。李邀得倪淑君共同采访曾姓外星人之家属,并访问当年轰动灵学界之“借尸还魂”事件主角朱秀华。在香港邀请专家提供赌博投注玄机。另外,又介绍神像收留所,专门收留被弃置之神像,访问星相学大师张法荣,探讨外星人面相学。李亲自到日本,访问曾经历过死而复生之电影红星丹波哲郎,畅谈死后感受。李邀请电影红星钟淑慧演绎发生在东华义庄之灵异事件,并即场摄录玩碟仙过程。最后赴汉城参与神迹显灵大会,采访神婆金桂花,目睹其以神赐力量替人治病。
这是部非传统式的纪录片,将一位老人的日常生活展现在一年四季当中。当年离开北京时,除了一些旧衣服,老人只带走一些照片和自己工作多年获得的奖状,对于习惯了城市生活的老人来说,在退休后选择来到这个陌生的村庄,还是源于当年他和老伴的一个约定。老俩口为了安享晚年,早就计划好退休后离开北京,找一处风光秀美的山村过清静的田园生活。然而世事难料,刚刚退休不到一个月,老伴就因为心梗去世,突如其来的变故,让老人有些措手不及,处理完老伴的后事,带着她的遗愿找到这里,久留下来。
东黑冠长臂猿是全球濒危的灵长类之一,目前种群数量仅有120多只,分布在中越边境的一块狭小的喀斯特森林里。中越两国政府分别建立了东黑冠长臂猿保护区,使得东黑冠长臂猿保护区连成一片,并建立起东黑冠长臂猿跨界保护合作机制。经过十多年的联合保护,该物种种群数量稳定小幅增长。 中越两国共同保护东黑冠长臂猿的案例,成为国际跨境保护的典范。该纪录片首次为中外观众揭开这一物种的神秘面纱,一方面讲述东黑冠长臂猿绝境求生的动物故事,另一方面讲好与其密切相关的中越科学家、环境保护人士和护林员的人物故事。展示了东黑冠长臂猿的野性风采,展现了中越跨境联合为它们建造“生命方舟”的不懈努力。
本片改编自波诺风靡全球的回忆录《屈服:四十首歌,一个故事》,并融合其同名新书巡演及剧场表演《波诺:救赎之路》的精华,将这位U2主唱广受赞誉的个人舞台秀《救赎之路:关于文字、音乐与戏谑时刻的夜晚》进行全新影像化重构。通过剖白非凡人生中支撑他前行的家庭羁绊、挚友情谊与信仰之光,这位摇滚巨星首度袒露身为儿子、父亲、丈夫、社会活动家等多重身份的心灵史诗。除了灯塔剧院演出的独家首度曝光珍贵幕后,影片更收录波诺倾情演绎多首贯穿其艺术生命与精神传承的U2金曲现场,让观众在音符与故事的共振中,见证一代传奇的自我救赎之旅。
Attenborough explores the planet's undersea habitats, revealing the greatest age of ocean discovery and emphasizing the ocean's vital importance while exposing its problems and highlighting opportunities for marine life recovery.