艾米·波勒将执导纪录长片[露西尔与戴斯](Lucy Desi,暂译,工作名)。[海豚湾]编剧马克·蒙雷操刀剧本。该片讲述知名喜剧演员露西尔·鲍尔与丈夫戴斯·阿纳兹之间的个人生活与职业合作。露西尔·鲍尔是美国著名的喜剧演员,在她的一生中,她一直活跃在电影、电视、舞台、电台等各种媒体上,成为了美国文化一个时代的象征。她与戴斯·阿纳兹于1940年结婚,1960年离婚,育有两个孩子。
Surf Girls Hawaii follows the next generation of Native Hawaiian female surfers, as they compete at an elite level to earn a coveted spot on the World Tour of professional Surfing. This 4-part docuseries offers behind the scenes access to five of the sport’s most exciting young stars – Moana Jones Wong, Ewe Wong, Maluhia Kinimaka, Pua DeSoto, and Brianna Cope – as they train, navigate family responsibilities, and compete against the highest-ranking surfers in the world to get to the top of the podium.
这部近一个小时的纪录片拍于1995年,是拍完《红》因病休养的阶段。 基耶斯洛夫斯基不大喜欢被采访,他在1995年接受维日比茨基访问,整理出这部纪录片,而导演、录音等人皆是他之前的合作伙伴,使得访问更容易深入。
本片是蒋能杰导演发起的抗战老兵系列纪录片中的一部,另外还有2015年的纪录片《龙老》,还有一部正在后期制作中的《将军的卫士》。 纪录片《川军老兵彭国臣》记录曾参加抗战和内战的川军百岁老兵彭国臣晚年(2012-2 017年)的生活状况。彭老抗战身份一直不被认同,终身未娶,晚年与侄孙彭松柏一家过活,生活不能自理时,全靠侄孙彭松柏照料。侄孙彭松柏也面临上有老下有小的经济压力。而彭老的高龄补贴、精准扶贫款等惠民政策,当地迟迟未予落实。2017年102岁的彭老离开人世,侄孙负债举行体面的葬礼。该片主要探讨日益严峻的中国养老问题。
Was geschah mit den Zugladungen von Nazi-Gold am Ende des Zweiten Weltkriegs? Was ist dran an der Vermutung, Hitlers Leibarzt könnte ihn schrittweise mit Medikamenten vergiftet haben? Was ist mit... Episoden: Tödliche Mission Krankenakte Hitler Das Geheimnis von U 513 Mythos Alpenfestung Die Akte Hess
越来越多的人沉迷于智能手机,而技术公司让用户上瘾的各种手段,开始浮出水面。包括:利用人类的沟通认同需求,利用注意捕获现象,利用视觉线索误导,利用大数据为用户量身定制,利用奖赏回路,利用不可预期的奖励,利用多重感官刺激……而作为用户,成瘾后果令人担忧。包括:成瘾症状,注意涣散,睡眠问题,亲子矛盾,各种精神障碍,校园欺凌伤害性的剧增,精神控制……
A look at the life and work of Grammy-winning artist Mary J. Blige.
在电影里,索拉纳斯使用采访和档案材料揭露了阿根廷最近经济危机和全球化对打丁美洲的冲击,全面回顾83年军政府倒台后阿根廷20多年来的种种社会乱象。
In 1995, the young Taiwanese woman writer Qiu Miaojin committed suicide in Paris’s Montmartre district, leaving behind the autobiographical novel LAST WORDS IN MONTMARTRE. Two decades later, the novel was published in English by the prestigious New York Review Books, bringing Qiu renown in Western literary circles and quickly prompting translations into other European languages. Qiu is considered the first openly lesbian novelist in the history of Chinese literature her debut novel, NOTES OF A CROCODILE, became a “Bible” for the Taiwanese lesbian community and an underground classic in Taiwan and Hong Kong, with an official edition finally published in 2012. DEATH IN MONTMARTRE travels through Taiwan, Paris, and New York to trace the life of this literary star who enjoyed fame only after her death, interviewing literary masters from Taiwan, France, and the U.S. while discussing LGBTQ culture and lesbian literature from a perspective of equality.
为了惑敌, 英美军史中有不少根本不存在的幽灵部队,规模最大的是1944年在英格兰东南部的多佛尔虚设的一个由巴顿中将任司令的“美军第1集团军司令部”。 二战时美国幽灵部队把希特勒耍的团团转,而他一定想不到,部队的大部份成员都是精心挑选的艺术家。 战争靠的不仅仅是实力,还有智力。第二次世界大战期间,盟军就使用各种战争策略来混淆视听,误导或恐吓德国军队,比如降落假的伞兵、伪造军官William Martin的死亡、掩盖一个军用飞机厂等等。最近曝光的是被称为〝幽灵部队〞(Ghost Army)的计策。 〝幽灵部队〞被官方称为〝美军第23司令部直属特战团〞,一个拥有1100人的部队。他们的任务就是负责迷惑纳粹。该部队的成员并不是普通的士兵,而是从纽约和费城艺术学院精心挑选出来的艺术家、插画家和音效师。他们利用充气坦克和扬声器等作为〝武器〞对付敌军。 他们总共发起了20多次行动,拯救了上万士兵的生命,但是他们的英雄壮举没什么人知道。因为〝幽灵部队〞的存在和行动一直被高度保密,直到1996年有关文件被解密,他们才为世人所知。部队中有人负责创建虚假的交通网路,有的打扮成士兵,出没在当地的咖啡馆,向间谍散播一些假故事,还有的扮演成军官,开着吉普车从一个小镇至另一个小镇。有的时候,部队还会开着几辆卡车营造出步兵被运送的错觉。通常情况下,他们可以制造出2万到4万人的推进场景。为了创造出一个庞大的军队,部队会使用充气的坦克、卡车、大炮和飞机,并通过巨型扬声器播放预先录制好的装甲和步兵的声音,而这声音在15英里(约24公里)开外的地方都能听到。 他们最壮观的行动之一是在战争即将结束的时候。1945年3月,当第九军准备横渡莱茵河进入德国时,〝幽灵部队〞在不同的地方试图吸引德军部队的注意。他们设立了超过600个充气坦克和大炮,晚上播放坦克前进的声音,而白天则使用大型工程建造的声音。他们成功骗过了德国军队,让真正的部队在没什么威胁的情况下成功登陆德国。 战争结束后,部队里的许多人都继续他们的艺术生涯,其中有的还出了名,比如著名时装设计师Bill Blass、画家Ellsworth Kelly和摄影师Art Kane。现在1100名成员依然健在的只剩下不到50人。