凌晨订外卖和送外卖的,多数都是负重前行的奋斗人。当勤劳的人们被善待,每个城市的深夜都会显露它的温情。《我在子夜送外卖》选取外卖小哥这个“最熟悉的陌生人”为切入点,通过他们的的视角去探寻、观察城市不同角落子夜时分,真实记录每个感人肺腑的故事和形形色色截然不同的人生,展开“都市夜未眠”的暖心旅程。同时纪录片也将通过子夜外卖员的双眼去发掘每一处文化传承和历史符号,用共情和暖心的故事传递温暖、向上的价值观,用子夜时分一个个感人肺腑的故事来展现每个普通人的温暖、坚持、拼搏、乐观和希望。
1969年7月是太空竞赛的一个终点。为了全人类的梦想。三名宇航员带着凭着极大的勇气和信念奔向月球。导演阿尔·莱纳所拍摄的这部奥斯卡奖记录长片,完整而真实地记录了这一人类历史最伟大的勇气之旅。这部具有伟大意义而又珍贵的影片,也同样是标准公司的一大宝藏,这次为你完整呈现。
建于1899年的上绒布寺位于珠峰北麓,距峰顶约20公里,是地球上海拔最高的寺庙,相传莲花生大师曾在此修行。阿古桑杰是寺中唯一的僧人,他将珠峰视作空行母的化身,人类不应当打扰她,但他的儿子却是一名毕业于“西藏登山学校”的出色高山向导。 这所全球唯一持续招生的登山学校仅面向珠峰脚下的两个县招生,目的是花四年时间把牧民的孩子培养成勇敢坚毅的高山向导,他们将在每年仅有几天的登顶期到来之前铺路、修保护绳、搭建从大本营到8400的所有营地、搬运物资和行李,从而最大限度地保障登山客的安全,好让他们不断突破自己,前往独自无法抵达的高处…… 电影讲述的就是这样一僧一寺、一座山、一群人的故事。它的名字来自于藏民们画在青藏高原岩壁上的白色小梯子,当地人称之为“天梯”,并相信它可以接引世人的灵魂通往圣地,而这些珠峰的引路少年们扮演的正是“天梯”的角色——有人将8848当成旅行的终点,但对他们而言,这只是起点与成年礼。
Inori is a great Japanese / spiritual / scientific documentary. Uncovering deep Human Being truths. A must watch
这是一部迟到了很久的纪录片,记载的是1974年穆罕默德·阿里和乔治·福尔曼在前扎伊尔首都金沙萨进行的着名的“丛林之战”,居然还跟现场直播一样扣人心弦。胶片的仰视视角将阿里放大成了一个文化标记,但由诺曼·梅勒和乔治·普林顿撰写的犀利解说词则令他重返凡间。
“Louis Armstrong's Black Blues” offers an intimate and revealing look at the world-changing musician, presented through a lens of archival footage and never-before-heard home recordings and personal conversations. This definitive documentary, directed by Sacha Jenkins, honors Armstrong's legacy as a founding father of jazz, one of the first internationally known and beloved stars, and a cultural ambassador of the United States. The film shows how Armstrong’s own life spans the shift from the Civil War to the Civil Rights movement, and how he became a lightning rod figure in that turbulent era.
They are in everything from computers to smartphones, from toasters to washing machines: Microprocessors are essential for so many consumer goods to function and now arguably underpin the world economy more than oil. When the pandemic hit it highlighted how much Western countries rely on the chip industry. Today Europe, America and China are involved in an intense commercial struggle to dominate this sector that is so strategic for the future. From Taiwan to Shanghai, via Brussels and San Francisco, investigative journalist Nicolas Vescovacci went to meet the most influential players in this microchip war, which is redefining world geopolitics. Narrator: Damien Boisseau Producer: Michäel Sztanke
继《与龙同行》和《与野兽同行》之后,英国广播公司制作了这套史诗式作品,揭示几亿年前的进化历程 - 牠们都是最古怪,最凶猛和最成功的动物。以最先进的科技和科学研究,让我们亲眼目睹这些既真实,又古怪精奇的恐怖生物。从早期的奇虾,海纳皮冬翼犬——第一只水陆两栖动物,这全因牠要避开五米长的食肉鱼追捕。...
2014年,全世界看着埃博拉病毒在西非中心地区肆虐,造成约一万两千人死亡。爆发是历史性的:比所有其他埃博拉疫情总高十倍。然而,更大的威胁正在同时展开:大量病毒继续在全球范围内游行,尼帕、奇昆古尼亚、寨卡。这些病毒像埃博拉病毒一样,存在于动物身上,并蔓延到人类身上。病毒从动物传染给人类增加的背后是什么?我们可以做什么来阻止?我们从埃博拉病毒的最终遏制中学到什么?本片是一个令人痛苦的故事,跟随科学家进入世界热点地区寻找答案。超越埃博拉,进入疾病检测,预防和遏制的新领域。我们与病毒猎手一起警惕地寻找新病毒。
纵览全球,我们在世界各地都能见到各种大型动物的身影。人们认为这些巨兽所向披靡,称霸一方。 在本系列节目中,我们将为大家介绍这些巨兽进化出其体形特质的原因,以及它们借此维持生存的各种奇特方式。同时,我们还将回溯历史,探寻那些曾在地球上生存的史前动物,探索一个时常被忽略的问题,那就是为什么体形越大的动物有时候往往越脆弱,越容易受到各种因素影响从而走向灭绝。 我们将跟随生物学家派屈克 (Patrick Aryee) 前往美洲、澳大利亚、亚洲以及非洲,寻找生活在不同大洲的诸如棕熊、巨獭的巨兽,并将它们与那些淹没在历史长河中的史前巨兽作对比,了解这些神奇动物面临的种种新时代的生存挑战。 本节目共三集… 1 The Americas(美洲) 2 Australia and Asia(澳大利亚和亚洲) 3 Africa(非洲)