本部纪录片是导演迈克尔·艾普特从1964年开始拍摄的纪录片系列的第一部。迈克尔·艾普特在1964年为英国BBC电视台拍摄了记录片《7 Up》,采访来自英国不同阶层的十四个七岁的小孩子,他们有的来自孤儿院有的是上层社会的小孩。此后每隔七年,艾普特都会重新采访当年的这些孩子,倾听他们的梦想,畅谈他们的生活。人生的轮回从这十四个七岁的孩子真实生活开始,他们天真无邪的脸上写满对生活的憧憬和渴望。“七岁看老”,在这童言无忌的问与答中,人生七年又七年,震撼上演。 1964年,导演迈克尔·艾普特首拍此纪录片时,还是只是个助手。此后在他的不断努力下,积累了丰富的拍摄经验,成为知名导演。
Timeshift charts the evolution of the British postage stamp and examines how these sticky little labels became a national obsession. Like many of us, writer and presenter Andrew Martin collected stamps when he was young, and now he returns to that lost world to unpeel the history of iconic stamps like the Penny Black and the Blue Mauritius, study famous collectors like King George V and the enigmatic Count Phillip de Ferrary, and to meet present-day philatelists at a stamp club.
In midst of a midlife crisis, a film director recounts with wit and humor his turbulent life using 16mm films shot over one century by other filmmakers, anonymous or amateurs, that he collected for 30 years.
Chapman and Maclain Way’s energetic telling of one of baseball’s great, unheralded stories is as much about independent spirit as it is about the game. When Portland, Oregon, lost its longtime minor-league affiliate, Bing Russell—who briefly played ball professionally before enjoying a successful Hollywood acting career—bought the territory and formed a single-A team to operate outside the confines of major-league baseball. When they took the field in 1973, the Mavericks—the only independent team in America—started with two strikes against them. What did Deputy Clem from Bonanza know about baseball? Or Portland, for that matter? The only thing uniting his players, recruited at open tryouts, was that no other team wanted them. Skeptics agreed that it could never work. But Bing understood a ballplayer’s dreams, and he understood an audience. His quirky, unkempt castoffs won games, and they won fans, shattering minor-league attendance records. Their spirit was contagious, and during their short reign, the Mavericks—a restaurant owner turned manager, left-handed catcher, and blackballed pitcher among them—brought independence back to baseball and embodied what it was all about: the love of the game. - J.N.
斯派克·李将为百老汇舞台剧《大卫·伯恩的美国乌托邦》执导电影版。该剧目已在去年10月开演,持续到今年2月16日。电影版计划于今年上映。
四名体重超过 400 磅的壮汉争夺阿诺大力士经典赛的冠军头衔。本片一窥他们从准备到实际参赛的人生经历。
Using a series of experiments, illusions and man-on-the-street demonstrations, host Jason Silva and guest experts unlock the science behind the mysteries of why we say, eat, feel and act as we do with episodes on topics ranging from memory and common sense, to morality and the paranormal. Through an intricate series of interactive experiments designed to mess with your mind, we reveal the inner-workings of your brain. Hailed by critics as "tremendous fun" that "makes science entertaining," Brain Games turns your mind's eye inwards for a fascinating journey into the three and a half pounds of tissue that makes you... you. S6 E1 - Positive Thinking S6 E2 - Scams S6 E3 - Sleep S6 E4 - Perspective S6 E5 - Animals vs. Human S6 E6 - Imagination
Spinning Plates is a documentary about three extraordinary restaurants and the incredible people who make them what they are. A cutting-edge restaurant named the seventh-best in the world whose chef must battle a life-threatening obstacle to pursue his passion. A 150-year-old family restaurant still standing only because of the unbreakable bond with its community. A fledgling Mexican restaurant whose owners are risking everything just to survive and provide for their young daughter. Their unforgettable stories of family, legacy, passion and survival come together to reveal how meaningful food can be, and the power it has to connect us to one another.
Samadhi Movie. Part 2 (It's not what you think) is the second installment of a series of films exploring Samadhi.
水母、鳄鱼胚胎、星云、犹他州的峡谷和木卫三;第一缕生命的信号、细菌、细胞起源、初恋感觉、意识诞生、人类进化、生与死——本片将带你走过漫长时间之旅,从宇宙的诞生到最终灭亡。