2020年,当世界还处于停滞状态,此时的中国,武汉街头已经恢复了昔日活力。南京马拉松参加人数:1万人;火爆的直播带货,线上购物;万人的武汉工厂,零人感染,产值翻倍;这些中国企业,如何在严格防疫的同时,做到逆势爆发?日本纪录片导演竹内亮,走近中国的后疫情时代。 Japanese documentary director Takeuchi Ryo recently got an email from his Japanese friend, asking about why there hasn’t been a second wave of pandemic in China. As a Japanese living in China, he realized, not only China has gotten the pandemic under...
建于1899年的上绒布寺位于珠峰北麓,距峰顶约20公里,是地球上海拔最高的寺庙,相传莲花生大师曾在此修行。阿古桑杰是寺中唯一的僧人,他将珠峰视作空行母的化身,人类不应当打扰她,但他的儿子却是一名毕业于“西藏登山学校”的出色高山向导。 这所全球唯一持续招生的登山学校仅面向珠峰脚下的两个县招生,目的是花四年时间把牧民的孩子培养成勇敢坚毅的高山向导,他们将在每年仅有几天的登顶期到来之前铺路、修保护绳、搭建从大本营到8400的所有营地、搬运物资和行李,从而最大限度地保障登山客的安全,好让他们不断突破自己,前往独自无法抵达的高处…… 电影讲述的就是这样一僧一寺、一座山、一群人的故事。它的名字来自于藏民们画在青藏高原岩壁上的白色小梯子,当地人称之为“天梯”,并相信它可以接引世人的灵魂通往圣地,而这些珠峰的引路少年们扮演的正是“天梯”的角色——有人将8848当成旅行的终点,但对他们而言,这只是起点与成年礼。
Journey from the depths of the Pacific Ocean into the far reaches of space on a quest to find something that changes everything...signs of life, somewhere else in the universe. With cutting-edge imagery from the world's most powerful telescopes, The Search for Life in Space takes audiences from the surface of Mars and the icy moons of Jupiter and Saturn, to the extreme lava fields of Hawaii and thermal vents deep beneath the sea. In these harsh environments, astrobiologists look for clues to how life takes hold. As this immersive adventure into the universe reveals the possibility of planets like ours, The Search for Life in Space will make you re-examine such fundamental questions as: "Where did we come from?", "How did we get here?" and "Are we alone?"
“人生本是戏”,艺术和生活的界限模糊了一个上海名门之后的海外闯荡,一个超逾时代的女性偶像,她就是周采芹Tsai Chin!从成为首位轰动西方的华裔邦女郎,到蜚声好莱坞的华裔演员,她历经繁华,也尝尽苦涩。周采芹刻入骨髓里的坚毅与傲气,使得耄耋之年的她,仍在表演艺术上坦荡无畏地续写传奇……
2018 年,34岁的夏伦·沃兹和她的两个女儿在科罗拉多州弗雷德里克失踪了。随着令人心碎的细节浮出水面,她们的故事成为了全世界的头条新闻。导演珍妮·波普尔韦尔完全通过社交媒体上的帖子、执法记录、短信和从未公开的家庭视频等档案片段来讲述该故事,为观众还原一起警方调查案件和一段破碎 婚姻的真相。《美国谋杀故事:隔壁那家人》是第一部为受害者发声的电影。
一瞬十年,伴随电子竞技迅猛发展的近十年里,EDG电子竞技俱乐部从无到有,一步步成为了中国电竞历史上重要的领军者。而从2013年创立至今,这个由一群热爱电竞的人们所组成的俱乐部已经来到了第十个年头。本纪录片将带引观众回顾EDG成立这十年的高峰与低谷,感动与欢乐。
Three friends wanted to conquer the world with their music. With their super hit "Take on Me" they actually did. Even today the band a-ha still plays worldwide in front of sold-out arenas.
They are in everything from computers to smartphones, from toasters to washing machines: Microprocessors are essential for so many consumer goods to function and now arguably underpin the world economy more than oil. When the pandemic hit it highlighted how much Western countries rely on the chip industry. Today Europe, America and China are involved in an intense commercial struggle to dominate this sector that is so strategic for the future. From Taiwan to Shanghai, via Brussels and San Francisco, investigative journalist Nicolas Vescovacci went to meet the most influential players in this microchip war, which is redefining world geopolitics. Narrator: Damien Boisseau Producer: Michäel Sztanke