大导演马丁·西科塞斯在制作鲍勃·迪伦、滚石乐队的纪录片之后,他将目光转向了乔治·哈里逊,这位一直被约翰·列侬光芒掩盖的披头士的吉他手。本片片长达3个半小时,采访了Eric Clapton、特里·吉列姆、Eric Idle, George Martin, 保罗·麦卡特尼, 小野洋子、林格·斯塔尔等诸多牛人,挖掘了哈里逊的人生与职业生涯,包括后来单飞,做电影制片、搞慈善等等。
探讨我们的文化对男性气质狭隘的定义,是如何伤害我们的男孩、男人和整个社会,讲述性别暴力对男性带来的伤害和男权社会中男性从小到大所承受的隐形暴力。
Deception is an integral part of human nature and it is estimated we all lie up to nine times a day. But what if we created a world in which we couldn't lie? In a radical experiment, pioneering scientists from across Europe have come together to make this happen. Brand new technology is allowing them to rig three British people to make it impossible for them to lie undetected. ...
埃德·沙利文打破壁垒,邀请黑人艺人做客晚间综艺节目,这部纪录片讲述了这位电视先驱为争取平等做出的杰出贡献。
改革开放之初,山城重庆特殊的地理环境孕育了一个特殊的行业——山城棒棒军。爬坡上坎,负重前行的三十多年,数十万棒棒大军不仅挑走了汗水浸泡的年华,也挑走了属于自己的年代。癸巳岁末,几个佝偻背影即将道别正在消逝的行业,一名退役中校扛起一根棒棒开始了自己的追寻——辉煌与尴尬,艰韧和无奈,他们的人生无须评说,他们的故事值得铭记。
一首禁歌,一位逐渐消失在人们心中的传奇政治人物。黑胶针落,那一幅渐渐消逝在人们心中,上世纪末六零年代的盐埕风景:酒家、妓院、不夜城的景致再回来了……。一部近乎法国「真实电影」的纪录片,与你重返盐埕埔的风华年代。
The show that visits the best homes by the sea, to find out what makes the perfect coastal property, heads for the Mediterranean for some spectacular views