冰島西南海岸雷恰角半島的格林達維克,是個以漁業為生的港口小鎮,人煙稀少、冰天雪地。鎮上有間樸實但獨一無二的「碼頭咖啡」,每天清早,店主人烹調著招牌龍蝦湯,以油滑香熱、噴鮮濃郁的熱湯和熱咖啡,迎接每一個在港邊海風呼嘯的日子。退休的老漁夫,固定在此與老友喝咖啡、聊是非;不時舉辦的音樂演奏會、追思會,傳唱著小鎮故事並凝聚社群記憶。牆上掛的航海照片與「捕魚英雄榜」,記錄了這座小鎮與人們昔日的輝煌。彷彿佇立在世界盡頭的咖啡館,為這當地人自述「除了捕魚,什麼都沒有」的地方,注入了不可或缺的人情與活力。 本片真實呈現一間在碼頭邊屹立不搖的暖心咖啡館,近半世紀迎接大小漁船來來去去,見證小鎮漁業盛衰、觀光熱潮興起,以及周遭地貌變化。在天寒地凍之中,更見一個空間經年累月形塑起的社群連結與情感羈絆,物換星移,依然暖心且暖胃。
Ancient Worlds is about people and places, politics and economics, art and war, trade and technology, but above all it’s the story of the painful birth and difficult growth of a radical idea first tried and tested some six thousand years ago, and which we are still struggling with today; civilisation. Civilisation has not come easily; it’s something we’ve had to fight hard to achieve, and even harder to maintain, and the greatest threats to it have come from our own talents for destruction. But when we’ve managed to get it right, the benefits have been enormous. When we talk about the ancient world we tend to think of rare and exotic artefacts or the monumental remains of epic architecture; but these are just the empty shells that got left behind when the tide of history turned! The living creatures, the civilisations, that once inhabited these shells were rarely if ever static or stately; they were dynamic, chaotic, and always threatening to spin out of control, because civilisation is based on an improbable idea; that strangers can live and work together in dense urban settings, forging new allegiances that replace the natural ties of family, clan or tribe. It’s an idea we’re still coming to terms with today, but one of the best ways to understand the challenges that are involved is to look at how our ancestors tackled them the first time around. From ancient Iraq to Imperial Rome, Ancient Worlds examines how our ancestors struggled with the levers of religion and politics, art and culture, war and diplomacy, technology and trade in order to keep the complex machinery of their civilisations turning over. Their insights and blind-spots, their breakthroughs and dead ends, their triumphs and disasters are the milestones on the long and winding road that leads directly from their ancient to our modern world.
2010年6月23日是韩战爆发50周年纪念日,这场血腥冲突当年差点让全世界陷入世纪核子大战,同时也重创了一个国家,这场战争的伤痕之深,使得南北韩至今仍处于分裂对立的态势。《韩战全彩实录》将以前所未见的观点诉说韩战的故事,透过韩国民众的眼光,带领观众重新认识这场战争。 "全彩实录"制作人史都华宾恩斯与雅得安伍德再度携手合作,透过鲜活生动的彩色影像,扣人心弦与充满戏剧张力的配乐,制作《韩战全彩实录》,以全新角度介绍韩战的故事。 韩战全彩实录引用韩国人民的第一手讲述,并将当年的原始彩色底片扫描转为HD高画质影片,其中有许多画面都是最近才发现,之前从未在电视上播出。本节目将以独特角度深入探讨东西方的冲突,共产主义挑战自由民主的真实对峙,见识韩国人民如何经历这场血腥的内战。 上集:分裂的国家,冲突一触即发的世界 1950年夏天韩国人民被卷入才刚开始的全球冷战,战后两个新进崛起的超级强权苏联与美国正摩拳擦掌准备一决高下。当时朝鲜半岛已经从北纬38度线一分为二,北边是共党支持的北韩,南边则是有美国援助的南韩,两国已经濒临内战。强硬的北韩共党领袖金日成与南韩的右翼独裁大统领李承晚都决心追求统一。难以避免的冲突终于在1950年6月25日爆发,当时二十万名北韩人民军士兵入侵南韩,这次攻击几乎成功,但最终仍被联合国派遣、美国领军的部队击退。接下来的十二个月内敌对双方,一边是南韩与其联合国同盟部队,另一边则是北韩与中国和苏联的支持部队,在朝鲜半岛展开一连串的攻击与反攻击,直到1951年7月10日停火谈判开始才稍有止歇。然而,谈判并未就此终止冲突,战事又拖了两年之久。 下集:苦难继续,举世同悲 外交折冲尔虞我诈,谈判协议毫无交集,满目疮痍的韩国乡间交战仍然持续。韩国的崎岖地形到处可见壕沟刺网。城镇村庄摧毁殆尽,丘陵河谷都是炸弹坑洞和装甲残骸。停战谈判未果牺牲了数千士兵人民的性命,双方激烈的交战手法更时有耳闻。北韩控诉美国空军轰炸时使用生物武器,使用原子武器的说法甚嚣尘上。在诸多战争赔偿与惩治争议中,最主要的谈判条款就是遣送战俘的敏感问题。双方皆不愿释放战俘面对不确定的未来。最终战俘问题终于解决,1953年7月27日双方达成停火协议。经过三年的战争,韩国早已伤痕累累,导致数百万人断送性命,这个分裂的国家继续回归1950年的分裂状态至今。
大型高清电视纪录片《云冈》在大同云冈石窟开机拍摄,该纪录片共分6集,每集52分钟,由中央电视台、山西广播电视台联合拍摄。纪录片以云冈石窟为背景,以歌舞、农耕、饮食、建筑为主线,纪录现实生活,再现历史故事,以专家解释、说明等形式呈现给观众,从而展示出大同市深厚绵长的文化底蕴。预计12月底拍摄完成。
詹姆斯·梅,英国著名主持人。从阳光明媚的西西里出发,北上到冰冷的北方,游览意大利的风景与名胜,从英国人的视角观察不同的历史、文化、工业与美食。
2012年二月,在篮球场上刮起的一股“林来疯”席卷全球。整个赛季都表现不佳的纽约尼克斯队,出人意料的给了替补控卫林书豪一个证明自己的机会。林书豪抓住时机,不辱使命,以惊艳的表现成为当代NBA首发五场得分最多的球员,在全世界造成了极强的轰动。然而在“林来疯”现象之前,林书 豪的职业篮球之路却四处碰壁。不仅在申请大学时未能得到奖学金,还在NBA选秀中失望落选。 华裔导演梁伊丹早在林书豪的名号尽人皆知以前就发现了他。他们跟随并拍摄下了林书豪作为亚裔球员,在NBA打拼的艰辛,并最终成为巨星的旅程。《林来疯》不只是一部为篮球迷拍摄的纪录片,更是一部激励人心的追梦记和奋斗史。