这是一部记录中国独立游戏开发者创作历程的纪录片。通过独立拍摄的形式,真实地呈现了中国独立游戏开发者的所思、所想、所做、所言。
After a harrowing home invasion and kidnapping in 2015, a couple is accused of staging the ordeal when the woman reappears in this true-crime docuseries.
“Louis Armstrong's Black Blues” offers an intimate and revealing look at the world-changing musician, presented through a lens of archival footage and never-before-heard home recordings and personal conversations. This definitive documentary, directed by Sacha Jenkins, honors Armstrong's legacy as a founding father of jazz, one of the first internationally known and beloved stars, and a cultural ambassador of the United States. The film shows how Armstrong’s own life spans the shift from the Civil War to the Civil Rights movement, and how he became a lightning rod figure in that turbulent era.
在高速發展的中國,像蘇這樣的流浪者的生存空間已經越來越小。在杭州一條正在建設的二十四號大街旁邊,蘇和情人琴開設了一家簡陋的餐館,但因為沒有經營許可證,他們和其他一些非法住戶總是受到政府的驅趕,處世不驚的蘇和琴在另外的地方又建立起一個自己的餐館,但不久又被政府拆除。蘇決定回到故鄉,那裡有著他曾經的家庭和兒女,同時也有著琴的家人。但是已經在外闖蕩了30多年的蘇,家人對他的到來並不歡迎。導演通常默默地觀察蘇和琴的歷險,但偶爾也會介入,當蘇開始有不道德的行為欺騙他人時0.24號大街有著豐富多彩的主人公,影片展現了現代化進程中中國的轉折,和那些追趕不上這個國家飛速發展腳步小人物的故事。 China doesn’t have a lot of room anymore for peddlers like Su. He set up a ramshackle restaurant next to a construction site on 24th street in Hangzhou, but of course he neglected to obtain a permit. Unsurprisingly, the authorities send him and the other illegal dwellers away. Unfazed, Su and his girlfriend Qin find another place for their restaurant, only to be sent away again. Su then decides to go back home to the countryside, where his wife and children, along with Qin’s family, still live. After being away for 30 years, the couple isn't exactly welcomed back with open arms. Filmmaker Zhiqi Pan usually observes Su and Qin’s adventures without comment, but does step in on occasion, such as when the unscrupulous Su is trying to cheat people. With its colorful main character, 24th Street offers an original twist to the story of modernizing China—and those on the fringe who can’t keep up.
讲述一只初为熊母的北极熊带孩子的故事,在这个日益艰难的世界中,年幼时的记忆帮助如今的它做好当母亲的准备,每一天都是新的冒险。
甲壳动物仿佛是外星生物的奇迹。海洋是神奇生物的家园。确实如此,众多海洋生物中有一个非凡的群体:甲壳纲动物。在现实与幻象之间,这些动物对人类来说仍然成谜。它们的生活方式和外表一样惊人吗?甲壳动物在世界上随处可见,从海洋表面到千米的海洋深处。它们奇形怪状,色彩缤纷,有的仿若外星生物。探索这些海洋昆虫及其属类就像在科幻小说中深潜。做好准备,大吃一惊吧。
纵览全球,我们在世界各地都能见到各种大型动物的身影。人们认为这些巨兽所向披靡,称霸一方。 在本系列节目中,我们将为大家介绍这些巨兽进化出其体形特质的原因,以及它们借此维持生存的各种奇特方式。同时,我们还将回溯历史,探寻那些曾在地球上生存的史前动物,探索一个时常被忽略的问题,那就是为什么体形越大的动物有时候往往越脆弱,越容易受到各种因素影响从而走向灭绝。 我们将跟随生物学家派屈克 (Patrick Aryee) 前往美洲、澳大利亚、亚洲以及非洲,寻找生活在不同大洲的诸如棕熊、巨獭的巨兽,并将它们与那些淹没在历史长河中的史前巨兽作对比,了解这些神奇动物面临的种种新时代的生存挑战。 本节目共三集… 1 The Americas(美洲) 2 Australia and Asia(澳大利亚和亚洲) 3 Africa(非洲)
On September 11th 1973, Salvador Allende's democratically elected government was ousted by a United States-backed coup that resulted in Allende's death, and left the country in the hands of Augusto Pinochet's military dictatorship for 17 years. It's time to remember Salvador Allende, that unsual man - for historical reasons, certainly, but also for the cruelty surrounding his memory.
Rebecca Miller’s film is a portrait of her father, his times and insights, built around impromptu interviews shot over many years in the family home. This celebration of the great American playwright is quite different from what the public has ever seen. It is a close consideration of a singular life shadowed by the tragedies of the Red Scare and the death of Marilyn Monroe a bracing look at success and failure in the public eye an honest accounting of human frailty a tribute to one artist by another. Arthur Miller: Writer invites you to see how one of America’s sharpest social commentators formed his ideologies, how his life reflected his work, and, even in some small part, shaped the culture of our country in the twentieth century. An HBO Documentary Film.