看现代工匠大师如何用更先进的实验和知识挑战几个世纪之前的标志性武器?每集中三名工匠面对两个历史挑战,这些挑战都是每个时代标志性的武器,例如作战前线的枪支、维京人的剑刃。这些武器是经过大量研究和制作的艺术品,他们都将经过严格测试,并根据其设计、历史精度和功能进行评判。每次挑战之后都将有一位选手被淘汰,最终获胜者将获得10,000美元的大奖,并被冠以“兵器大师”的头衔。
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors. These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City. Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
超级名厨戈登.拉姆齐负责这个厨房并把主厨们分成两组——红队和蓝队。各队要通过各种挑战来竞争,如为南加州大学步操乐队提供食物, 制作一份50年代特别的菜单,为一个五十周年结婚纪念日备办食物等。虽然挑战很折磨人,但是奖励却十分丰厚,比如说获胜的队伍可以在海边尽情享受,或是搭乘直升机去菜肴精美的餐馆。而输的一方却要留下来完成那些无聊的任务,包括打扫厨房,擦洗银器,熨烫亚麻布,准备晚会。 随着被淘汰的厨师们逐渐离场,只有那些能吸引住拉姆齐眼球的主厨才能进入下一轮。主厨们都觊觎着黑色主厨夹克,互相竞争,力求再坚持一个星期。最后两名选手将会进行一场白刃战,用一道五星级菜肴取悦拉姆齐。但是,只有将激情,技艺,魄力完美结合的人才会是《地狱厨房》的赢家。
Get ready for the heat of HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors. These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City. Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Season 14 of the American competitive reality television series Hell's Kitchen premiered on March 3, 2015 on Fox. The prize is a head chef position. Gordon Ramsay returned as head chef with Andi Van Willigan and James Avery returning as sous chefs for both their respective kitchens as well as Marino Monferrato as the maître d'.
7组竞争者共14人分别空降到温哥华岛的北部,每组的两个队员一共可以选择10个生存装备,并平分装备。每组中需要选择一人降落在营地,另一人则降落在距离营地16km(1 mi)的地方并需要靠指南针徒步到营地。每个人都可以在任何时间退出游戏,同时另一名组员也会自动被退出游戏。如果有组员因为受伤而退出,那么与主动退出游戏一样。坚持到最后一组的两名成员获得50万美金。 提供的装备: 1 pair high leg Hunting boots 1 Pair water shoes (crocs/sandals/keens) 1 T-shirt 2 fleece or wool shirts (hooded or unhooded) 1 wool sweater 3 pairs wool socks 2 hats (brimmed, wool or baseball) 1 bandana or shemagh or buff/face mask 2 Pairs of Gloves (one insulated and one leather work style glove) 2 pairs underwear 1 warm outdoor jacket 1 rain jacket 1 rain pant 1 pair thermal underwear (long top and bottom) 1 pair of gaiters 1 leather belt (or synthetic equivalent) 1 toothbrush 1 pair of eye glasses (with proof of prescription) 1 personal photograph 1 Multi-seasonal Sleeping Bag (should be a minimum of a -10 degrees Celsius rating and synthetic) 1 Fixed Blade Knife 1 Ferro Rod (must not be longer than 6in, and must have plastic handle) 可选装备:每组选出10种 *Each Team may select 10 items from the following list (5 items per person). *Participants may only choose up to 2 Food items each. *Non-Hunting Items are limited to 1 of each item listed per Teammate. *The Hunting Items are limited to 1 of each item listed per Team. Shelter 12x12 ground cloth/tarp (grommets approved) 8 mm climbing rope - 10M 550 parachord - 20m 1 hatchet 1 saw 1 ax Bedding 1 bivi bag (Gore-Tex sleeping bag cover) 1 sleeping pad 1 hammock Cooking 1 large pot (no more than 2 quarts includes lid) 1 steel frying pan 1 enamel bowl for eating 1 spoon 1 canteen or water bottle Hygiene 1 bar soap 1 8 oz tube of toothpaste 1 face flannel 1 40 m roll dental floss 1 small bottle bio shower soap 1 shaving razor (and 1 blade) 1 towel (30” x 60”) 1 comb Hunting (Note: only 1 item can be chosen between each pair of participants) 1 300-yard roll of a single filament fishing line / 25 assorted Hooks (no lures) 1 primitive bow + 6x arrows (must be predominately made of wood) 1 small gauge gill net (12' x 4' with 1.5" mesh) 1 slingshot/catapult + 30 steel ball bearings + 1 replacement band 1 net foraging bag 1 3.5 lb roll of trapping wire 3 lbs of one solid block of salt Food 2 lbs of beef jerky (protein) 2 lbs of dried pulses/legumes/lentils mix (starch and carbs) 2 lbs of biltong (protein) 2 lbs of hard tack military biscuits (carbs/sugars) 2 lbs of chocolate (Simple/complex sugars) 2 lbs of pemmican (traditional trail food made from fat and proteins) 2 lbs of gorp (raisins, mm's and peanuts) 2 lbs of flour (starch/carbs) 1/3 lbs rice/ 1/3 lb sugar / 1/3 lb of salt Tools 1 pocket knife 1 Leatherman multi-tool or similar 1 sharpening stone 1 roll of duct tape or 1 roll of electrical tape 1 small shovel 1 small sewing kit 1 carabineer 1 LED flashlight 1 pair of ice spikes
The HISTORY Channel’s hit survival series “Alone” is back like never before and taking place in the most dangerous location yet. In Season 8, 10 contestants fight to survive in the Canadian wilderness on the shores of Chilko Lake, British Columbia. Equipped with just 10 items and a camera kit, each participant must survive in total isolation, with the hopes of lasting the longest and winning the $500,000 prize. Not only must they endure hunger, loneliness and the elements, but this season, they also face the deadliest predator in North America: the grizzly bear. No camera crews. No gimmicks. It is the ultimate test of human will. HISTORY频道的热门生存系列 "Alone "以前所未有的方式回归,并在最危险的地方进行。在第八季中,10名参赛者将在加拿大不列颠哥伦比亚省奇尔科湖畔的荒野上为生存而战。每位参赛者只配备了10件物品和一个摄影包,他们必须在完全与世隔绝的情况下生存,希望能坚持最久,赢得50万美元的奖金。他们不仅必须忍受饥饿、孤独和各种因素,而且在这一季,他们还要面对北美最致命的掠食者:灰熊。没有摄制组。没有噱头。这是对人类意志的终极考验。
Bear drops into the swamps of Florida's Everglades, where at least 60 tourists need to be rescued each year. He trudges through the swamp and shows how to construct shelter, deal with razor-sharp sawgrass, get out of a muddy sinkhole, avoid alligators and rattlesnakes. He eats frogs and cooks a turtle Seminole-style.
NBC宣布预订生存专家Bear Grylls开发的另一部野外求生竞技真人秀(6集)——去年NBC曾播出Bear Grylls开发的《Get Out Alive》,同样为野外求生节目。新节目命名为《Running Wild With Bear Grylls》,Bear G rylls将带领一群名人到偏僻的地方完成为期48小时的探险任务。名人们将在卡茨基尔山进行空中杂技跳伞,在犹他州用吊绳垂降悬崖,并且在苏格兰高地对抗狂风和暴雨。该节目在7月28日播出,确定参与的名人包括演员Zac Efron、Ben Stiller、Channing Tatum、Tom Arnold以及一名橄榄球运动员和一名新闻节目主持人。
影片是一部围绕住在纽约的单身父亲路易斯抚养两个女儿展开的情景喜剧。 由故事男主角louis c.k.自编自导自演。
Lifetime宣布续订《镜花水月》第三季。