Convicted stalkers tell the programme, in their own chilling words, how love turned into a deadly obsession in face first, captivating in-depth interviews.
The film follows Pink on her Beautiful Trauma World Tour, as she balances being a performer with her role as a mother, wife, and boss.
备受尊崇的纪录片大师弗雷德里克·怀斯曼的最新作品是老饕们的挚爱--一部长长的,讲述世界顶级的法国餐厅La Maison Troisgros的幕后故事,该餐厅已经拥有米其林星级超过五十年。
出道短短七年已经成为世界级男团,镜头前总是光芒四射,纪录片中九位成员罕有剖白成名前的故事,带你经历他们从少年蜕变为大人的成长点滴。
Recovering from a very public divorce, independent filmmaker and Italian Prince Tao Ruspoli takes to the road to talk to his relatives, advice columnists, psychologists, historians, anthropologists, artists, philosophers, sex workers, sex therapists, and ordinary couples about love, sex monogamy in our culture. What he discovers about his very unconventional family, and about the history and psychology of love and marriage leads him to question the ideal of monogamy, and the traditional family values that go with it.
Four young girls prepare for a special Daddy Daughter Dance with their incarcerated fathers, as part of a unique fatherhood program in a Washington, D.C., jail.
基督教, 911事件和联邦储备系统有什么共同点?《时代精神》以基督教的历史开端,分析了当代地缘政治格局的历史由来,并讨论当代各国政府的形态和终极目标。社会控制伴随着恐惧和分裂的产生,人们因为对权利和现实的不同观点而彻底分道扬镳。
After filming one of the most unusual attacks ever seen in the African savannahfour cheetahs being brutally attacked by two male lionsfilmmaker Reinhard "Leo" Kuenkel joins forces with world-renowned lion expert Craig Packer to decipher what happened during this incredible take down, and more importantly, why it happened in the first place. They go frame by frame though the foo...
在阿肯色州的一个拘留所里,一名警长实施了一项激进的社会实验,让被监禁的男子在这部真人秀中拥有更多的自主权。