尸研所

尸研所

第06集

6.0 |04月09日 |已完结
简介:

  伊芙(塔拉·菲茨杰拉德 Tara Fitzgerald 饰)是法医研究基地的负责人,基地坐落在一个地处偏远的农场中,在这里,伊芙带领着她的团队,在尸体上积极探寻科学的奥秘。年轻有为的植物学家罗萨(乌米·马萨库 Wunmi Mosaku 饰)、血液分析师兼伊芙的旧情人麦克(马克·贝兹利 Mark Bazeley 饰)和深居简出的法医博士奥兹(芬莱·罗伯特森 Finlay Robertson 饰),每一位成员都为研究所的正常运作做出了巨大的贡献。
  然而,尽管置身事外,但伊芙的研究基地还是受到了金融危机的影响,研究经费一再遭到削减,与此同时,为了节省开支,政府还下达了裁员的命令。在海尔警官的建议之下,伊芙决定同警方合作,参与凶杀案的调查和取证。尽管平日里早就习惯了冰冷沉默的尸体,然而,面对“新鲜火热”的凶杀现场,大家心里还是有种说不出的恐惧。

猜你喜欢
换一换
顶级生活
561
4.0
已完结
顶级生活
4.0
更新时间:04月08日
主演:玛丽·勒高特 , Heather Vandeven , 克里斯塔·艾恩 , Mia Presley
简介:

  LIFE ON TOP is a new erotic television series exploring the sex-filled adventures of four young women striving to make it in Manhattan.
  Sophie, an ambitious but naïve business school graduate who just broke up with her college boyfriend, moves to New York intent on making her mark at a venture capital firm. She's shocked when she arrives at her older sister Bella's fabulous city apartment and discovers that gorgeous, confident and outgoing Bella is also a very successful and much in demand erotic model with plenty of scandalous secrets to reveal. But Bella, who is not as tough as she seems, is also facing the reality of the limited lifespan of her beauty-obsessed profession and yearning for a more stable and meaningful relationship with that one special person.
  While Sophie is still burdened with some old-fashioned ideas about sexuality, she's also envious of Bella's glamorous, liberated girl-about-town lifestyle. And then there's all those beautiful new people she'll get to meet. There's so much more to learn about life and love from an ever-expanding group of vibrant, sexually-charged girlfriends and the men who hover around them.
  LIFE ON TOP is based on the upcoming St. Martin's novel by Clara Darling.

1112
2009
顶级生活
主演:玛丽·勒高特 , Heather Vandeven , 克里斯塔·艾恩 , Mia Presley
评论区