Colin Jost and Michael Che, "Weekend Update" anchors and Emmy Award-nominated co-head writers of NBC's iconic and Emmy Award-winning late night franchise Saturday Night Live, have been named co-hosts of the 70th Primetime Emmy Awards. The telecast will be executive produced by SNL creator and executive producer Lorne Michaels.
Dokumentarfilm Frankreich 2016 | arte Tokio ist seit mehr als 60 Jahren die größte Stadt der Welt. Sie ist Zentrum eines Ballungsraums von über 36 Millionen Einwohnern, noch immer auf Expansionskurs. Japans Hauptstadt gilt vielen als Stadt der Zukunft. Dabei war Tokio noch vor 150 Jahren Edo - eine Stadt aus einfachen Holzbauten mit einer Million Einwohnern. Die Edo-Zeit endete im späten 19. Jahrhundert. Im Laufe des 20. Jahrhunderts wurde Tokio zweimal zerstört, zuerst durch ein großes Erdbeben, dann während des Zweiten Weltkriegs durch US-Bomben. Jedes Mal musste Tokio von Grund auf neu aufgebaut werden. Ein Film über das wechselvolle Schicksal der Stadt.
拍摄地点:本季重返严寒的北极圈,拍摄地位于加拿大西北地区阿克拉维克(Aklavik)附近的理查森山脉,这里是灰熊、狼群和驼鹿的栖息地。
参赛阵容:节目首次采取国际化对决,10位顶级生存专家代表7个不同国家参赛(包括美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、葡萄牙、威尔士和斯洛文尼亚),争夺首届世界冠军头衔。
终极奖励:坚持最久的生存者将获得 50 万美元的冠军奖金。
生存难度:选手们除了要应对饥饿和极端的心理孤立外,还将面临当地顶级掠食者(如北极熊等)的直接威胁。
'Secrets of the Zoo: Tampa' embraces the wild side of the Sunshine State with a stellar zoo team devoted to the exotic cast of animals.
《粉雄救兵:德国篇》是首部走向国际的美国热门真人秀节目。专家利尼·博尔特、大卫·雅各布斯、扬-亨利克·舍佩尔-施图克、艾友夏·穆塔尔迪和艾恩·尤鲁科引导学员们开启人生新篇章。该剧共五集,闪耀五人组帮助五名普通人进行积极改造,其中包括一位要出柜的年轻足球教练,一位重新开始约会的单身父亲,以及一位受挫的年轻女子慢慢学会享受生活。感人至深!
"60 Day In" offers an unprecedented look at life behind bars at Indiana's Clark County Jail as seven innocent volunteers are sent to live among its general population for 60 days without fellow inmates or staff knowing their secret.
欢迎大家加入全美超模小站!!!http://site.douban.com/165095/
As always, fun, excitement and gossip permeate the rarified air of Beverly Hills. Lisa Vanderpump has been tapped to throw out a first pitch at Dodger Stadium, while Kyle buys $75,000 sunglasses for her store. Unfortunately, real life always has a way of rearing its ugly head. Kyle wonders how to deal with her troubled sister Kim, currently in rehab, and Eileen suffers a loss in her family. In the midst of her Lyme disease struggle, Yolanda shows up for Lisa Rinna's birthday dinner, but her appearance draws mixed reactions.
《全球绝美国家公园》由《蓝色星球2》的监制创作,这部令人惊叹的五集剧集由美国前总统贝拉克·奥巴马担任监制和旁白,他比美国历史上任何一位总统都更加种注重对公共土地和水域的保护,这部剧邀请观众一起走进地球上最标志性的国家公园,以感受自然之美。这部充满奇观和幽默乐观精神的剧 集横跨五大洲,每集聚焦一座国家公园,讲述其中大大小小的野生居民的生活,探索我们与野地之间不断变化的关系。从加利福尼亚州蒙特雷湾的水域,到肯尼亚察沃国家公园鲜红的土壤、印尼勒塞尔火山国家公园郁郁葱葱的热带雨林、智利巴塔哥尼亚的壮丽地形等,绝美的国家公园在召唤我们踏上探索之旅,寻找保证野地长存的新方法,并竭力保护它们以造福后代。该剧集由 Wild Space production 与 Higher Ground Productions 和 Freeborne Media 联合制作。
该片由监制瑞恩·墨菲和导演安德鲁·罗西共同打造,共六集,以惊人的信息量描述了安迪·沃霍尔的传奇故事,这些在他去世后出版的日记为我们提供了独特窗口,带领我们深入了解这位艺术家非凡的一生。剧集开篇讲述了他在匹兹堡的童年,追溯了沃霍尔令人难以置信的多彩旅程,他以(既受人推崇又遭痛斥的)艺术家、导演、出版商、电视制片人、博眼球者、名人等身份,在不同媒介和不同时代之间自由穿梭。虽然沃霍尔经常暴露在镁光灯下,但他从不对外透露自己的个人生活。该剧使用尖端人工智能技术合成他的声音,通过他自己的语言,带观众认识这位极其复杂的人,并介绍了他身边的工作、创作和演出伙伴,这些人陪伴他从颠覆期到主流时期,其中包括约翰·沃特斯和罗伯·劳。《安迪·沃霍尔:时代日记》由墨菲、丹·博朗、乔希·布劳恩、斯戴西·里斯、斯坦利·布赫塔尔共同担任监制,罗西担任导演,该片绝妙地印证了沃霍尔的信念,即想法无需永流传,但要创造能够永生的艺术。
Take a mind-blowing journey through human history, told through six iconic objects that modern people take for granted, and see how science, invention, and technology built on one another to change everything.
是在野外生存10天比拼技能、体能、精神力、战略战术的生存类真人秀。第二季有金钟国担任主持人和来自韩国、日本、台湾、马来西亚的12位选手在台湾嘉义丛林录制。
Netflix Tudum 2025 是一场不容错过的现场直播盛典,庆祝全球影迷对 Netflix 热门剧集和电影的喜爱。这场充满活力的演出将于 5 月 31 日太平洋时间下午 5 点/东部时间晚上 8 点在洛杉矶的论坛体育馆通过 Netflix 现场直播。届时,众多明星将齐聚一堂,带来独家公告和精彩的现场表演,定会让全球影迷为之欢欣雀跃。
Neil Oliver tells the epic story of how Britain and its people came to be over thousands of years of ancient history - the beginnings of our world forged in ice, stone, and bronze A History Of Ancient Britain will turn the spotlight onto the very beginning of Britain’s story. From the last retreat of the glaciers 12,000 years ago, until the departure of the Roman Empire in the Fifth Century AD this epic series will reveal how and why these islands and nations of ours developed as they did and why we have become the people we are today. The first series transmits in early 2011 and there will be a following series in 2012. 第二季将于明年制作播出……
【我在市場待了一整天】,不只是美食,更是一個充滿美妙人事地物的節目!從爆炸頭老師探訪過的市場、以及他的五感體驗紀錄,豐富有趣地爆炸展開。跟隨老師「沈浸感」的腳步,前進這一個個庶民小宇宙。 邀請大家從各種不同角度,隨著主持人,一同潛入八個台灣老市場,感受在地文化、庶民人情的溫度,探訪體驗市場裡無與倫比的趣味! 主持人 李明璁 英國劍橋大學國王學院社會人類學博士,曾於臺大社會學系任教,現執教於國立臺北藝術大學。曾參與創辦《cue》電影雜誌、現為《屏東本事》總編輯。擔任過華文朗讀節、雜學校、臺北文學季等大型活動策展人。協助過總統文化獎、四屆金鐘獎評審,以及三屆金鼎獎、兩屆台北國際書展大賞評審。 曾製作、編劇、演出舞台劇《敗者的搖滾瞬間》。著有《物裡學》、《邊讀邊走》等書,並統籌企劃麥田『時代感』書系、大塊『SOUND』書系。主編過四本音樂文化專書,其中《時代迴音》獲第40屆金鼎獎優良出版推薦。
Documentary series about hate crime in the US told through murders with elements of love and passion as well as prejudice. Each film tells the story of one unfolding case.
A history of Scotland is, like as the name says, about Scotland's history. The first episode takes us through how Scotland was created and why its role in one of the greatest wars helped define Britain in the modern era. The second episode revolves around two front figures in Scottish history, Alexander II and William Wallace, and how they shaped Scotland. Episode three takes us to Robert The Bruce and his fight for Scottish independence and how the church promoted his cause. Episode four takes us to how the Stewart's caused a divide in Scotland between the Highlands and the Lowlands. And episode five revolves around the unification of Scotland and Britain during the reign of Mary Queen Of Scots.
Exploring the role and symbolic meaning of the Crown Jewels in the centuries-old coronation ceremony, The Coronation shows these objects of astonishing beauty in new high-resolution footage. The film tells the extraordinary story of St Edward's Crown, which was destroyed after the English Civil War and remade for the Coronation of Charles II in 1661. It has only been worn by Her Majesty once, at the moment she was crowned. On 2 June 1953, on one of the coldest June days of the century and after 16 months of planning, The Queen set out from Buckingham Palace to be crowned at Westminster Abbey, watched by millions of people throughout the world. A ceremony dating back more than a thousand years was to mark the dawn of a new Elizabethan age. Viewing both private and official film footage, The Queen recalls the day when the weight of both St Edward's Crown and the hopes and expectations of a country recovering from war were on her shoulders, as the nation looked to their 27 year-old Queen to lead them into a new era. In the film, The Queen says: 「I've seen one Coronation, and been the recipient in the other, which is pretty remarkable.」 For audiences unfamiliar with the story of the Crown Jewels and the regalia, the film explains their contemporary relevance to the UK as a nation and to the enduring purpose and the work of monarchy. They are symbols of the relationship between the Sovereign and the people, and the duties and responsibilities of leadership. The film also features eyewitness accounts of those who participated in the 1953 Coronation, including a maid of honour who nearly fainted in the Abbey, and a 12 year-old choirboy who was left to sing solo when his overwhelmed colleagues lost their voices.