杜拜齊集了多方面的世界之最,這地擁有最高的大廈、最豪華的酒店、最大型的水族館等,每事每物皆令人讚嘆不已。 《非常.杜拜》的兩位主持羅仲謙及梁雨恩(Cathy),會在本輯節目內向觀眾一一介紹杜拜的著名景點,到訪頂級餐廳品嚐世界各地的不同美食,入住既豪華又舒適的特色酒店,試盡新穎刺激的消閑玩意。二人還會深入沙漠尋找最令人意想不到的旅遊活動,在各大購物熱點內穿梭尋寶,參加當地的嘉年華會體驗阿拉伯的文化藝術等。在這一連十二集的精彩旅程中,讓謙仔及Cathy為你逐一揭開杜拜的神秘面紗。
你的大脑像男人还是像女人那样思考是天生的吗?真的是女性更善谈,男性更不易动感情吗?你的第二和第四根手指的长度比例和这有什么关系?我们也许都习惯性地认为,男人和女人是一样的,但该系列片将会表明,男女是完全不同的。从人类刚刚出现时起,就已注定了这种不同。不仅如此,不是所有的男人都有男人的大脑,也不是所有的女人都有女人的大脑:“身体性别”和“大脑性别”并非同样的事。在生动有趣的三集节目中,讲述了性别差异的六大区域:情绪认知、同理心、交流、基本认知、竞争以及大脑解剖结构。科学家们将把真实生活中的人纳入测试当中。结果有的很有趣,有的也很刺激,这是一个发人深思,而又非常有趣的旅程,将会揭开有关性别定义的神秘面纱,揭示出令人惊讶的真相。我们即将发现“一点点的自信”如何能在伙伴关系中发挥重要作用,如何成为幸运儿。
了解一个城市最好的去处,是它的菜市场。 那里有当季的本地食材、地道的特色美食和真实的人文风情。 每一样食材,每一位摊主都有自己的故事要讲述。 比如,意大利都灵的宫门卖场,摊主会告诉你菜蓟蘸什么料好吃;匈牙利布达佩斯的中央大市场有着100多年的历史,建筑本身就是一处景点; 而在德国弗莱堡的明斯特市场,你会找到特别的食材——白芦笋…… 城市的菜市场,回应着人们的每日生活所需,传统仍在延续,新鲜事物也逐渐展现。 ------------------------------------- Ep1 Torino - Porta Palazzo One of Europe's biggest open-air food markets, Turin's Porta Palazzo, is a vibrant core of fresh smells, brig...
《聚焦》深度对话中国电影,爱电影人的交流平台。
《我独自生活》是由韩国MBC电视台新年播放的特辑《男人的独居时代》改名进行播出的,于2013年3月22日首播。
BBC于2013年制作,CCTV于2015年引进,并于3月24-26日在《自然》栏目播出。 全3集分别为: 第1集《风沙星辰》在海湾地区深处,隐匿着世界最后一片大荒原。几十年来,它的神秘魅力和迷人景象一直不为世人所知。本片首次向世界展示它激动人心的多样地质和非凡的野生生物,以空前的近距离角度,带我们到三座大陆交叉点的神秘国度,感受富饶的文化和令人窒息的美景。 第2集《阿拉伯之珠》在阿拉伯南部的一个偏远角落里,一段山脊隐藏着一个巨大的秘密。每年在印度洋雨季的湿润下,阿曼佐法尔省的山区变成了一个神秘的隐藏世界:在这里到处都是瀑布,云雾缭绕着树林,处处都能发现变色龙和偷食蜂蜜的獾,成千上万只绿色的海龟上岸来产卵…… 第3集《沙漠巨变》几个世纪以来,阿拉伯人会举行骆驼大赛庆祝特殊的时刻。但在过去的半个世纪,正如整个阿拉伯发生的这样那样的变化,骆驼大赛也已面目一新。如今的骆驼大赛添加了现代科技的元素。为了减轻负重,人们用重量不超过一台笔记本电脑的遥控装置代替了骑师。
探索频道制作,关于2013年11月袭击菲律宾的超强台风“海燕”的纪录片。
温斯顿·丘吉尔、哈罗德·威尔逊、玛格丽特·撒切尔、约翰·梅杰、大卫·卡梅伦……这些为世人所熟知的英国首相的名字,在60年来不断更迭,而英女王伊丽莎白二世始终在端坐在他们背后。人们不知道的是,60年来,伊丽莎白二世在白金汉宫的一个被称作“相约星期二”的密谈中跟12位首相进行过会面。与其他英国公共生活的会晤不同,这是女王与她的首相进行的私人会晤。关于每一次会晤的内容,谈话双方一直保持着心照不宣的共识:永不复述谈话内容给别人,甚至包括他们的家人和配偶。 然而,英国国家剧院现场呈现的《女王召见》却打破了这个沉默公约,并想象了一系列唐宁街官员和女王之间的重要会晤。从丘吉尔到卡梅伦,每个首相都曾用这些私下谈话作为传声筒和忏悔录——时而亲密,时而具有火药味。 曾经在2006年的电影《女王》中因扮演伊丽莎白二世而斩获奥斯卡奖的影后海伦·米伦,此次“驾临”伦敦西区,领衔主演剧场大作《女王召见》。从年轻的母亲到祖母,这些私人谈话记录了伊丽莎白二世时代的弧线——政客们穿过选举政治的旋转门来来去去,而只有她依然如故,等着迎接她的下一个首相。 剧作家彼得·摩根与海伦·米伦在奥斯卡影片《女王》的合作之后再次在这部西区热门剧作中聚首。而这部戏的导演由曾获奥斯卡提名的导演史蒂芬·戴德利(《舞动人生(Billy Elliot)》、《时时刻刻》)担当,其精彩程度获得了多重保障。《泰晤士报》评价其观演感受时说:“有趣、真实、善良、跌宕起伏,并充满惊喜。我爱这部剧里的每一分钟。”
For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over. Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX. In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season. Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said. In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman. Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.
为了贴近拍摄到企鹅真实的生活状态,BBC派出约五十人组成的摄影团队,在将近一年的时间里,对生活在热带秘鲁的洪堡企鹅、生活在亚南极海岛上的跳岩企鹅,以及生活在寒带南极的帝企鹅进行了跟踪拍摄。不过这次剧组别出心裁,派出“特务”混入企鹅的队伍中,比如将摄像机藏入遥控企鹅体内,或干脆将摄像机伪装成一枚企鹅蛋。也因此得以在超近距离观察这群憨态可掬的小家伙超真实的生活画面。在镜头中,观众得以再次见证帝企鹅宝宝从出生到长大这一壮丽而又严苛的重要阶段,见证了洪堡企鹅卖萌耍宝的各种可爱瞬间,当然也从“企鹅蛋”的视角陪同小家伙们恣意疯狂了一下。 别样的视角,展现出企鹅族群不平凡的一面。
在本系列纪录片中,有火山、地震、海啸、大陆的历史。在这一系列壮观惊人的故事背后是地球的时时变迁。在这一系列中,世界各地遇到的科学阐述各种发生的地质事件,发现背后惊人的秘密,揭开横跨数十亿年的史诗,组装起我们的世界拼图。让我们一起来对地球的历史一探究竟吧。
贝爷教你在荒野中如何解决吃饭喝水问题,贝爷给大家准备了什么“好”吃“好”喝呢?新西兰南岛风光无限,蓝天碧海,丛林寒潭,甚是养眼。各色选手,肌肉猛男,选美皇后,背带裤大叔,四眼小阿宅……总有一款适合你。
Bill Bailey meets orangutans and flying frogs in his journey through Borneo.
Archaeologist Julian Richards returns to some of his most important digs to discover how science, conservation and new finds have changed our understanding of entire eras of ancient history. Pagans of Roman Britain 1/4 Julian Richards goes back to the excavation of two burials from Roman Britain. Families of the Stone Age 2/4 Archaeologist Julian Richards returns to the excavation of two burials from the Stone Age. Sacred Women of the Iron Age 3/4 Julian Richards returns to the excavation of two very different Iron Age women. The First Anglo-Saxons 4/4 Julian Richards returns to the excavation of two early Anglo-Saxon cemeteries.