There are about 600 murders each year in the UK. So, what drives people to kill? Are some people born to kill or are they driven to it by circumstances? In this programme, Michael Mosley delves into the BBC archives to chart scientists' progress as they probed the mind of the murderer to try to understand why people kill, and to find out whether by understanding murder we can p...
英国唯一一只雌性北极熊维多利亚产下幼崽。从饲养员的不懈努力到幼崽第一次从熊窝中现身,影片详实记录了维多利亚两年多的产子之路。影片以独特的视角深入探究北极熊的生理机能,并探讨了圈养繁殖在这个神奇物种的繁殖过程中扮演者怎样的角色。
究竟是哪里疼呢?从出生那一刻到最后离开这个世界,我们总在经历着疼痛。我们毕生都在努力避免它,但是疼痛却是我们生存的关键因素。该片借助遗传学、最新的扫描技术、虚拟现实技术和催眠术,为我们解开一些疼痛背后的奥秘。让我们一起了解为什么有些人觉得比其他人更痛,而有些人却根本不知道疼痛为何物,本片带我们共同发现为什么情绪和想法可以影响我们对疼痛的感知。
这是你以前从未见过的越南,越南人口超过九千万,有着令人叹为观止的景观,历史悠久的寺庙,并拥有这世界上发展最快的城市。我们在首都河内开始我们的旅程,接下来去哈龙湾和附近的宁滨,然后我们去港口城市岘港参观惠安和顺化,最后我们参观胡志明市,原名西贡。在这段难忘的旅程中,我们穿过国家北部的山脉,来到热带南部体验令人惊叹的地理奇观;并寻找古代王国的遗迹。欣赏它令人叹为观止的风景,包括世界上最美丽的海滩。并让我们凭借其令人惊叹的现代建筑壮举,见证其最先进的新的大城市的诞生。欢迎跟随着我们一起,从高空看越南。
Rick Stein embarks on a new gastronomic road trip from Venice to Istanbul through the countries of the former Byzantine Empire - a melting pot of east and west.
本集地平线节目中,自然学家David Attenborough带领我们探究地球是否正走向人口危机。
Ever since the early 1960s, Rick Stein has been in love with the blues and years later he is fascinated by the dishes ingrained in its lyrics - fried chicken and turnip greens, catfish and black-eyed peas, and the rest. In this film, Rick pays homage to the musicians who created this music and to the great dishes of the Mississippi Delta that go hand in hand with the blues.
We spend more on chocolate each year than investors spend on gold - but as Easter approaches, how much do we really know about where it comes from or how it is made? Panorama reporter Paul Kenyon goes undercover as a cocoa trader in West Africa and discovers children as young as seven working long hours on cocoa farms, helping to make the chocolate we love so much. He buys a to...
In Los Angeles, a remarkable experiment is underway; the police are trying to predict crime, before it even happens. At the heart of the city of London, one trader believes that he has found the secret of making billions with maths. In South Africa, astronomers are attempting to catalogue the entire cosmos. These very different worlds are united by one thing - an extraordinary ...
Artificial Intelligence is starting to transform healthcare beyond recognition. The vision for tech companies is to get AI computers to diagnose diseases as well as a human doctor, which could ultimately result in accessible, more affordable, better healthcare for almost everyone. In a world with a chronic shortage of doctors, but where even the very poor own mobile phones, it ...
The hunt for aliens is on! After a distinguished career in cosmology Professor Martin Rees, the astronomer royal, has taken up the search for extra-terrestrials. Looking for aliens is no longer science fiction - it is a question that's engaging some of the greatest minds in science. As our knowledge of the universe has increased, we're getting closer to answers. Many scientists...
《 伊朗的相亲革命》18至35岁有过半的伊朗人依旧单身,这个伊斯兰国家正经历着一场婚姻危机。#未报道的世界#首次走进伊朗,镜头聚焦当代年轻伊朗人的真实生活。宗教与世俗在碰撞,遵从保守伊斯兰教义的和追求自由浪漫的恋爱,二者如何能够两全。
癌细胞是细胞变异产生的错误结果,一旦无法摧毁,则会分裂扩散,这是人类作为细胞生物所要承受的痛苦之一。目前有效抗癌的手段只有射线疗法,但科学家们一直在此领域上研究,并取得了一定进程。
Celebrities comment on the ground breaking series 7 UP and the impact the show made in their lives. With clips from the original series and interviews.
位于法国和瑞典之间的侏罗山脉遍布着许多木蚂蚁的殖民地,冬季过去后,木蚂蚁们逐渐苏醒,它们各司其职,构成了最复杂的社会分工合作系统,它们在一个殖民地中毫无关系的蚂蚁之间的这种合作,似乎正在重写昆虫进化的规则。蚁后负责整个家族的繁衍生息,工蚁负责食物的运输,供暖还有守卫领地。蚂蚁们不仅分工明确,而且具有创造性,蚂蚁将来自身体的酸与树脂结合,因此蚂蚁产生非常有效的抗生素,这是科学上已知的最复杂的动物药理学之一。合作是我们征服地球这么多地方的主要原因之一,和平也是这座蚂蚁山的和平共处的关键。
The Hidden Story - Secret History: New evidence rewrites the Great Wall of China's history, decodes its complex signals system and reveals the surprise ingredient that's kept it standing.
历史学家Alice Roberts讲述书写在城市上的历史,选择最能代表英国一个历史时期的城镇,二战城市多佛、乔治王时代不莱斯托尔、爱德华时代卡迪夫、内战时牛津、金雀花王朝城市坎特伯雷及斯图尔特王朝城市斯特灵。
Horizon reveals how new archaeological discoveries are painting a different picture of the very first native Britons. For centuries it's been thought that these hunter-gatherers lived a brutal, hand-to-mouth existence. But extraordinary new evidence has forced scientists to rethink who these people were, where they came from and what impact they had on our early history. Now, o...
爱丽斯·罗伯茨教授身怀着她的第二个孩子,她想在他出生之前探索“人之为人”这个问题。人类基因中有99%的部分是与黑猩猩相同的;然而从出生的那一刻起,人类的生活就完全不一样。所以,人类是否仅仅是一个普通的物种,抑或人类有特殊之处? 爱丽斯教授探索了我们的身体结构、我们的基因、以及最终我们的大脑,试图发现什么终究造就了人类。