故事起始于默片传奇露易丝布鲁克斯,她在1929年经典电影(潘朵拉的盒子)中会发现她走出银幕,朝镜头跳舞,她向我们道谢,因为有我们的观看使她的记忆再次生动。其他默片女演员也从电影片段中现身,讲述她们的故事,并与那些过往的人物互动。而每次有人观看她们的电影时,这些女人就会重生在这虚实交错的银幕上的照片与电影片段,彼此分享那一段段的记忆。
影片讲述了传奇画家卡拉瓦乔一生及其主要画作,拍摄于米兰、佛罗伦萨、罗马等其居住过的城市。光与影、对比与矛盾、天才与放纵,标志了他的人生和艺术。本片通过现代化的、高度象征性的场景将卡拉瓦乔那使人着迷又困惑的内心世界外化出来,共同为观众塑造了一场令人兴奋又紧张的电影之旅。
In 1998, Chris Packham met a hunter-gatherer tribe in remote Sumatra. 20 years later, he goes in search of the same tribe to search for the girl whose photograph he took.
父母結婚60多年,依然非常恩愛。可是,母親近年患上認知障礙症,漸漸失去照顧自己的能力。年過95的父親唯有擔起打理家頭細務的責任。遠在東京的信友直子,放下電視台的導演工作,回到老家廣島吳市,用攝錄機記錄兩老掙扎的日常。為期三年的拍攝過程,導演除了發掘父母的另一面,同時亦為了報答父母,多年前在自己患癌期間,賦予的支持和鼓勵。以最直接的角度,記載人生的甜酸苦辣,不用煽情的手法,創出溫柔的催淚良方。
Aïlo: an odyssey in Lapland tells the fight for the survival of a small wild reindeer, frail and vulnerable to the challenges that punctuate his first year. qiwan.cc Its awakening to the wild world is a real tale in the heart of the grandiose landscapes of Lapland.
塔姆塔·加布里奇兹(Tamta Gabrichidze)的纪录片《交易员》(The Trader)获得圣丹斯电影节大奖 电影制作人塔姆塔·加布里奇兹(Tamta Gabrichidze)的纪录片《交易员》(the Trader)在周二的圣丹斯电影节(Sundance F ilm Festival)上获得了短片评委会大奖。 这位年轻导演的短片从上周开始在圣丹斯放映了三次。本月早些时候,这部短片被电影平台Netflix选择在全球发行。 这是圣丹斯短片奖获奖影片之一,电影节将持续到周日。 这名商人也叫索夫达加里(Sovdagari),他跟随主角吉拉(Gela)穿越格鲁吉亚的乡村,从他的面包车后座上卖二手衣服和日常用品。 吉拉在乡村和城镇做生意,那里的主要交易货币是土豆,而不是钱。 老老少少都盯着他的卡车,看到海绵和毛刷等现代化的便利设施,他们的眼睛都亮了起来。这是一个将乡村价值与城市价值、污垢与黄金进行对比的谜题。 这部纪录片由伊利亚·塔夫贝里兹(Ilia Tavberidze)制作,被圣丹斯电影节2018年的短片项目选中,该项目重点关注女性电影制作人。 本届电影节的奖项是继2017年加拿大纪录片节最佳短片奖之后的第二个亮点。 这是Gabrichidze的第五部作品。2009年,Gabrichidze导演了以《自然女士》为开端的短片和纪录片。
Just over 40 years ago, marriage in China was arranged by the state. Romantic love was seen as a capitalist concept and was not allowed during this period. Wedding photography (if any at all) consisted of one black and white passport photo of the couple (dressed in Mao- style outfits) as proof of the marriage. Now, China has fallen in love with love and its exploding wedding industry is worth 80 billion dollars, and it is on an upward curve. Pre-wedding photography is one of the most significant and curious parts of the industry. Every couple marrying in China will take part in a pre-wedding shoot. It involves several costume and backdrop changes where you can become a character in any fantasy you choose. For the most exotic lo- cations couples pay up to $250,000 AUD. Pre-wedding photo shoots have become an important national ritual. They are proof of the marriage but now also of love, romance, freedom, status, money and the new China Dream. As an expat living in Shanghai with a long history of coming to China, Sinophile photographer Olivia Mar- tin-McGuire was captivated by the construction of dreams through this booming photographic world. Once she started to delve deeper into this new traditional she found a unique window into China. One that revealed a country dreaming, a country rapidly booming and a country reconstructing its recent past trauma all through their own lens. China Love takes us on a wild journey into the warmth of the family web in China into the hearts of our characters and into their personal dreams with an understanding of why and where these aspirations come from. The project explores China's new position as a globalised country from its restrictive and highly traditional past - through the window of its booming wedding industry and asks what is the new China Dream when it comes to love.
改革开放之初,山城重庆特殊的地理环境孕育了一个特殊的行业——山城棒棒军。爬坡上坎,负重前行的三十多年,数十万棒棒大军不仅挑走了汗水浸泡的年华,也挑走了属于自己的年代。癸巳岁末,几个佝偻背影即将道别正在消逝的行业,一名退役中校扛起一根棒棒开始了自己的追寻——辉煌与尴尬,艰韧和无奈,他们的人生无须评说,他们的故事值得铭记。
爱,可能更来自真正的对话。沈可尚耗时七年,记录到主要角色从相恋、结婚、生子的生命过程。本片呈现八对夫妻生活对话,他们开诚布公、质问对方日常生活中不会触及的话题。从为什么要与对方结婚到不再有激情的婚姻生活;是否厌倦对方到一触及发的婆媳问题;还有关于性、关于生孩子、关于受不了对方的点点滴滴……中国大陆的小夫妻阿飞与乐会,在打工的地方认识、相爱、结婚,通过质朴的对话,看到大陆年轻一代农民工的婚恋观念;台湾的白领年轻夫妻勇诚与薇之,展现了城市夫妻对婚姻的期待与妥协;另外还有教授、小吃店老板、白领职员、艺术工作者、创业家、家庭主妇等,他们之间最真实的对谈,带领观众反思自身对婚姻与幸福的定义。
100名厄立特里亚难民乘坐卡车旅行了4天后抵达了在埃塞俄比亚蒂格雷地区的一处难民中心。为什么他们要逃亡?在那些关于西部难民渡海的“著名”照片所反映的事件之前,到底发生了什么?本片记录了奥加内实博士的工作,以及她在保护难民权利和解放西奈沙漠中被绑架和折磨的囚犯方面的承诺。本片有三个主角:难民,热情好客的埃塞俄比亚,在绝望中探求希望的奥加内实。
After Porn Ends, is a documentary that not only examines the lives and careers of some of the biggest names in the history of the adult entertainment industry but what happens to them after they leave the business and try and live the "normal" lives that millions of other Americans enjoy. They hailed from the rural South, steel towns, and the San Fernando Valley. As teenagers, and young adults, none of them thought that porn was in their future. They were artists, baseball players, child prodigies, and even Ivy Leaguers. Now, after their lives in porn they're TV stars, bounty hunters, writers, and social activists. What happened in between? And now that they've moved on, can they really live a normal life after porn? Written by Bryce Wagoner
桑德拉·李医生是一位皮肤科医生,在洛杉矶地区工作长达15年之久。她专门从事患者皮肤不同部位的各种肿块和囊肿的去除工作,并在全国享有盛誉。安吉丽娜的左胸下有一个巨大的胸部肿块,这不仅影响了她的爱情生活,还大大降低了她的自信和价值。德拉诺是一个雄心勃勃但饱受压抑的年轻人,他的背上有一个神秘的、足球大小的肿块,这影响了他找到工作的能力,导致他最近无家可归。卡拉从密西西比州远道而来,带着她充满活力的美国南方的魅力来到洛杉矶,希望能摘除自己头皮上5个又大又痛的囊肿。还有,布伦达的前额有一个四英寸长的肿块,靠近她的左眼,非常危险。为了有勇气走出家门去工作,她不得不用头发遮住脸过自己的生活。对于每一个病例,李医生都通过仔细讨论和近距离体检来诊断肿块,并检查癌症或其它疾病的危险迹象,同时努力让病人保持冷静和舒适。 只有等她制定了计划后,医生和她的医疗助理团队才能准备注射器、手术刀和防喷口罩开始准备手术。只有到那时他们才能尝试尽可能完全和安全地切除每个肿块。许多肿块很常见,也很容易诊断,但皮肤的数十亿细胞总是在产生李博士没有见过的新东西。最后,所有患者都希望李医生能安全地帮助自己恢复正常、健康的生活。
在阿富汗與伊拉克的戰爭現場,口譯員是當地人與外國軍隊之間重要的溝通橋樑,但也因此被國內的極端組織視為叛徒。
聽不見的世界只有寂靜無聲嗎?《明晴學園的寂樂青春》記錄的明晴學園位於東京品川區、創立於2008年,崇尚教育的多元化,不強迫學童小小年紀就去融入所謂的「主流社會」,而是鼓勵他們「聽不見並不會低人一等,只是體驗一個不同的世界」,所以在這邊,不走傳統啟聰學校以口語和讀唇教學的路線,而是以手語來教學。 在片中,幼稚園的小女生,透過手語表達她想要的各種動物貼紙。在老師的理解下,她拿到了她想要的貼紙,她從中學會做選擇、學會表達需求,也感受到被老師理解;小四學生們透過手語啟發對大自然的讚賞,用手語歌詠春天的美好感受,小手飛舞加上豐沛表情,也成了一行行美麗的詩;小六的學生,透過手語設計寫信活動,表達對畢業班導師的感謝,讓老師忍不住感動落淚;國中女生則在午餐時,調皮地討論要給老師一個小小的惡作劇。
数千年来,人类对月球充满着好奇与幻想。这个天上的邻居,至今还有许多未解之谜。上世纪五十年代末开始,美国与前苏联开展了太空竞赛,完成了人类对月球的最初探索。随后,美苏两国相继停止登月计划,中国展开探月之旅。对月球样本的科研显示,月球上的水以冰的形式存在。月球的内核是固态的铁,温度很高,部分融化。未来月球上可能会有火山喷发。月球的部分地表已被磁化。月球上的坑洞或者熔岩管道可能会为人类提供栖居场所。对月球的探索仍未停止,这个星球是人类通往宇宙的大门。
In an intensely personal and often surprising film for BBC Two, Depression And Me, Alastair Campbell explores if radical new treatments can stop his depression. Campbell is best known for his role as Tony Blair’s formidable and often contentious spin doctor but, away from the public eye, he has been dogged by crippling bouts of depression for most of his life. Some days, just getting out of bed is too hard. Therapy and anti-depressant medication is helping him keep his head above water - but is that really the best he can hope for? Alastair Campbell says: “I’ve been on antidepressants for years and years and none of them can stop it. I want to understand my depression and find out if modern science has any better ways of treating it. I’m hoping there’s something out there that can help me lead a happier life. “I feel we are nearing a tipping point in the battle to demolish the stigma and taboo surrounding mental illness and TV is a very good medium for bringing these issues right out into the open. I have never regretted being open about my own issues but an important part of this film is also seeing my depression through the eyes of members of my family, especially my partner Fiona. I was also keen to get out there and find out what kind of progress was being made on the scientific and research front. There is a lot going on. My worry is that we are winning the battle for better awareness but losing the battle for the services we need. "I was very pleased with the reaction to the film in Sheffield [at Doc/Fest]. One film alone cannot change the world but there is finally the focus on these issues that we need and hopefully one day we will have services to match.”
他读了十年高中,瞒着家人参加了七次高考,是什么让唐尚珺义无反顾走上漫长的高考“独木桥”?跟踪拍摄3年,本片为您讲述一位农村青年百折不挠的求学故事。
《广府春秋》第二季《璀璨明珠》由广州市文化广电新闻出版局出品,东方良友影视传媒(北京)有限公司承制。延续了第一季《山海之间》的精细制作,用熟悉的广府味儿再现广府文化魅力,也用全新的故事、不一样的视角,立体铺陈粤港澳三地互济、血脉同存的历史文脉。
Samadhi Movie. Part 2 (It's not what you think) is the second installment of a series of films exploring Samadhi.
这是一档介绍住在中国的外国人和住在日本的中国人的旅行式纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里的理由。
日系アメリカ人映像作家ミキ・デザキが慰安婦問題をめぐる論争をさまざまな角度から検証、分析したドキュメンタリー。慰安婦問題について、デザキの胸をよぎるさまざまな疑問。慰安婦たちは性奴隷だったのか、本当に強制連行はあったのか、元慰安婦たちの証言はなぜブレるのか、日本政府の謝罪と法的責任とは……。この問題を検証すべく、日本、アメリカ、韓国、肯定派と否定派それぞれの立場で論争の中心にいる人びとに取材を敢行。さらに膨大な量のニュース映像や記事の検証を交え、慰安婦問題を検証していく。