本片涉及五个不同体育项目的基层培训,记录了体操、拳击、曲棍球、柔道、足球各个项目的艰苦训练及生活中的故事。
当不少人以为《脸庞,村庄》(2018)是华妲退休前最后杰作,她连奥斯卡终身成就奖亦袋袋平安,偏偏俏皮一笑,又交出这部活泼生猛的纪录片。由巴黎、洛杉矶到北京,马不停蹄开班分享创作理念,这位九十岁祖师奶奶不言倦,反正花样年华已被唤作「法国新浪潮祖母」,索性成为影坛万年青。 本尊娓娓道来启发《短角情事》(38 届)的好奇心,《拾穗者与我》(25 届)的细腻观察;至今不辍光影实验,不吝将艺术触觉传承。是为一生回顾展?言之尚早!
故事讲述来自得克萨斯州的1000个17岁男孩参加了从零开始的代议制政府的故事。
The doc, which is being produced by Two Rivers Media, will feature an interview with Lasker-Wallfisch, revealing how, despite living in the most brutal and dehumanizing of situations, prisoners were secretly composing music whilst in the camps.
2015年4月25日,尼泊尔发生矩震级8.1级地震。地震造成珠穆朗玛峰山体晃动,引发数次雪崩和山体滑坡,波及邻近山区。地震发生时数百人在珠穆朗玛峰,雪崩至少令19人丧生。而地震引起的山体滑坡造成的伤害更为严重,直接将容纳了三百多人的蓝塘村完全掩埋。此次地震震源距离尼泊尔首都加德满都仅七十七公里,给当地带来了极大的伤害。本片中剪辑了地震发生时,身处喜马拉雅山脉中的亲历者们所拍摄的画面,重现了灾难来临时人类的渺小与无能,记录了遇难者生前最后的影像和幸免于难的登山者和旅行者的心路历程。
DISTURBING THE PEACE is a story of the human potential unleashed when we stop participating in a story that no longer serves us and, with the power of our convictions, take action to create new possibilities. DISTURBING THE PEACE follows former enemy combatants - Israeli soldiers from elite units and Palestinian fighters, many of whom served years in prison - who have joined together to challenge the status quo and say "enough.' The film reveals their transformational journeys from soldiers committed to armed battle to nonviolent peace activists, leading to the creation of Combatants for Peace. While based in the Middle East, DISTURBING THE PEACE evokes universal themes relevant to us all and inspires us to become active participants in the creation of our world.
在韩国济州岛,你经常会在海边看到这样一群人,他们有着黝黑的皮肤,身穿黑色的紧身潜水衣,背着色彩鲜艳的背囊,一个猛子扎进海里。她们就是海女,也是这一带村落里最富有,地位最高的女人。章鱼、海胆、海蜇都是海女的猎物,但她们的主要目标是海底的鲍鱼。由于水下环境复杂,这项工作风险极高,海女们通常集体下海。随着生活水平的提高以及海洋捕捞和养殖技术的发达,已经很少有年轻女性愿意从事高风险、高强度的海女职业。你可以看到五十到八十多岁的海女面戴潜水镜、腰系救生绳,潜入海里,感受济州女性坚毅不屈的性格。
A BBC Storyville BFI archive film about a century of gay rights, desires and history, with a soundtrack by John Grant and collaborators.