《美国甜心:达拉斯牛仔啦啦队》第三季已经续订,并将在该队2025-2026季之后于2026年在Netflix上发布。目前正在进行拍摄,拍摄由凯莉·芬格拉斯和朱迪·特拉梅尔领导的新球队的试镜和NFL赛季的开始。
Suicide is the biggest killer of men under 50 in the UK - causing more deaths in this group than car accidents, and even more than cancer. This means that the most likely thing to kill Dr Xand Van Tulleken is himself. And he wants to know why. In this sensitive film, Xand finds out what we know about why people develop suicidal thoughts, and whether there is anything that we ca...
A year in the life of a dying shopping mall.
Two cricket journalists set off on a journey to the heart of the game they love, only to stumble upon one of the biggest sporting scandals ever. This is a film about passion, greed, power - and standing up for what you care about.
本部纪录片是一部关于极限运动滑雪的影片。经过两年的摄制,《飞翔的艺术》将为您呈现一出标新立异的“雪山飞魂”。 滑雪高手特拉维斯和他的朋友们正在改写和重新定义所谓不可能滑雪的地方。这群不要命的疯子,在世界各地的地方进行着滑雪运动,从阿拉斯加到南美安第斯山脉,从莽莽高山之中到皑皑白雪之上。他们正在尝试体验下一次极限的超越,试图挖掘出未曾踏足的任何一处角落。在影片中,你或许会为触目惊心的一幕而心跳加速,又或许被毕生难忘的冰雪王国所震撼不已。滑雪运动,这的确是一项勇敢者的游戏,当然也是一次有关飞翔的艺术。
A visionary, innovator, and originator who defied categorization and embodied the word cool: a foray into the life and career of musical and cultural icon Miles Davis.
2004 年,16 岁的辛托娅·蒂尼斯·布朗因谋杀了一名见色起意而搭载她的 43 岁男子在田纳西州纳什维尔被逮捕。她以成人的身份接受审判,并被判处终身监禁,辛托娅的命运似乎已成定局。这部电影展示了一个孩子内心的复杂情绪,她是自己亲生家庭三代暴力侵害妇女的产物。2019 年,在经历了近 10 年的法律质疑后,州长比尔·哈斯拉姆批准了她的赦免请求。他是在国家针对青少年量刑法律的立法发生缓慢转变,并看到她的成熟、接受教育过程和服刑时良好行为的证据之后,才做出这一决定。该剧由丹尼尔·H·伯曼执导。梅甘·E·查奥担任剪辑和制片人。
Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex. And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago. 'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.