In 1930, Germany was awarded the privilege of hosting the 1936 Olympic Games. However, that gesture to bring Germany back into the world community became problematic when the Nazis took over the nation in 1933, both domestically and internationally. However, a reticent Hitler was persuaded to let the event proceed for his own purposes even as the international sporting world wr...
修建在南极布伦特冰架上的英国最尖端科学考察站哈利六号(Halley VI)遇到麻烦,巨大冰裂缝距离科考站只有6公里。本片讲述为价值近3千万英镑的哈利搬家的艰难工程。 Last year, Natalie Hewit documented the British Antarctic Survey’s attempt to drag Halley VI, its 981-tonne research station, 23km to a safer location as the Brunt ice shelf it stands on begins to break up. The “beakers” – the science folk – make up a small minority of those involved – there are ...
讲述了法国著名“火山夫妇”卡蒂亚和莫里斯的故事。卡蒂亚和莫里斯是火山学家,两人自幼爱上了火山,相同的志向与爱好让他们走到了一起。他们的一生致力于活火山研究,足迹遍及世界上所有的火山。1991年,两人登上了日本的云仙岳火山,葬身于突然爆发的火山之中。卡蒂亚和莫里斯留下了大量的录像档案,在抢救下来的影像资料中,可以看到即使在生命的最后一刻,他们还在做记录,播报着火山的喷发。
A cinematic concert film immortalising last summer’s historic show, which sold out in under two minutes, and saw blur perform their iconic and much-loved songs for 150,000 fans in a transcendent, once-in-a-generation performance that delivered a sweep of ecstatic 5* reviews. Both films are directed by Toby L and produced by Josh Connolly, via production house Up The Game, who previously collaborated on Liam Gallagher: Knebworth 22, Olivia Rodrigo: SOUR Prom and Foals: Rip Up the Road
In America it’s an epidemic. Now new evidence raises concern about the UK’s use of prescription opioids. Michael Mosley goes on an immersive journey to ask what can be done about it. The opioid epidemic has devastated America. But what’s the situation here? A new report from Public Health England raises serious concerns about Britain's own relationship with painkillers. Dr Mich...
With the help of a team of experts and the latest in 3D scanning technology, Alexander Armstrong, along with Dr Michael Scott, explores the hidden underground treasures that made Rome the powerhouse of the ancient world. In his favourite city, he uncovers a lost subterranean world that helped build and run the world's first metropolis and its empire. From the secret underground...
The pygmy hippo is one of nature's last great mysteries. Solitary, secretive and extremely hard to find, scientists know almost nothing about this endangered animal in the wild and what it needs to survive. Now, a young Australian ecologist, Wei-Yeen Yap, is taking on what could be 'mission impossible'. In a remote West African rainforest, Wei investigates the secret life of th...
Discovery频道即将独家播出全新系列节目,缔造金氏世界纪录的冒险家兼求生高手艾德史塔佛再度登场,这次他要在《单挑荒野》展开一场全新的人体耐力终极考验。在共分九集的节目中,艾德每一集将受困在不同的偏远地点长达十天:婆罗洲、泰国、澳洲、波札那、委内瑞拉与罗马尼亚等地,他身上没有食物、没有饮用水,甚至连一把刀子也没有。艾德身边只有摄影设备可用来记录他对付极端环境的实况,且看他的身心灵极限与应变能力如何通过大自然的考验。 在Discovery频道系列节目WALKING THE AMAZON中,艾德完成了860天穿越丛林的壮举;接着他又在《只身在荒岛》中,身上只带了一部摄影机独自在荒岛上存活六十天。这次艾德又要在《单挑荒野》节目中再次挑战,证明自己不但能够在最险恶的环境中生存,更能在其中过得从容自得,这次他再度只带着一部摄影机出发。《单挑荒野》节目中艾德所面临的精采挑战包括: 《单挑荒野》各集简介 婆罗洲 《单挑荒野》首先来到婆罗洲,这是世上第三大、也是亚洲最大的岛屿,艾德在这里对抗毕生面临最困难的考验。这里食物稀少,丛林潮湿的气候让生火难上加难。在无法生火的情况下,他只能生吃几只捉到的虾子跟螃蟹。这里的气候也开始对他的身体产生影响,脚上长出痛苦难熬的热带溃疡。但是艾德不会被击垮,最后他终于用原始的弓钻成功生火。他慢慢征服了险恶环境,透过特殊的方式捕鱼,艾德在离开婆罗洲丛林时充满自信,他相信如果有必要,他可以长期居住在这里。 罗马尼亚 艾德史塔佛史塔福被困在喀尔巴仟山脉,这是欧洲仅存少数的天然荒野之一,也是数百头凶猛棕熊的猎场。艾德一边小心警戒,一边对抗接近零度的严寒,还要跟严重的脱水症状搏斗。艾德用一个原始陷阱补到一头鹿,并且用鹿皮制作基本的衣物。艾德善用森林资源,像石器时代住在这些山区的人类祖先一样慢慢演化。在短短十天内,艾德慢慢累积衣服、生火、栖身之所以及充足的食物。 澳大利亚 场景拉到澳洲西部危险的海岸,在这里气温可以飙升到超过华氏100度,艾德努力对抗炙热气候,用粘土保护自己不被太阳晒伤,还发挥创意做了一个水桶,让他可以把营地建在靠近海岸与主要的食物来源附近,他的主食是贝类与甲壳类。他的双脚承受不了严峻环境的折磨,长期脱水甚至让他出现幻觉。艾德必须时时提防被巨大湾鳄攻击,因此他试着捉鱼来补充营养。 波札那 《单挑荒野》接着出征到波札那的奥卡凡哥三角洲,艾德要正面迎击非洲野生动物。艾德在一小块乾地上扎营,四周的水道里充满鳄鱼。随时都有狮子、花豹、大象跟河马的声音传来,因此艾德的首要之务就是生火自保。他的营地被狒狒入侵,它们想把艾德赶出自己的地盘;此外艾德还跟河马正面交锋。一场非洲风暴来袭,宣告雨季即将到来。当打猎徒劳无功时,他采取冒险的作法,挑战自非洲蜂巢中取出蜂蜜。
Convicted stalkers tell the programme, in their own chilling words, how love turned into a deadly obsession in face first, captivating in-depth interviews.
一家即将倒闭的加密货币交易所的年轻创始人意外去世,愤怒的投资者们怀疑他的死亡并非看上去那样简单
BBC 电子游戏自诞生之日起,媒体与学界对其进行的争论就从未停息。有人说它使人成瘾,有人说它让人变得暴力……然而这些都是真的吗?电子游戏真的有那么坏吗?《地平线》将带你回顾三十年来学界对其进行的各项研究,从科学角度阐释电子游戏对人脑产生的影响,以及它可能为我们带来的益处。
Joanna Lumley embarks on the world’s greatest train journey for this epic new three-part documentary series, The series sees Joanna travel from East to West, departing from Hong Kong across 5777 miles of both Asia and Europe, through seven time zones, taking in an immense panorama of vistas and cultures, people and places, before her final arrival in Moscow. Everything about this legendary journey is of epic proportions. It cuts across three distinct countries, cultures, landscapes and languages and crosses some of the worlds most geographically challenging, yet resource rich and scenically splendid regions. Joanna will be hopping on and off the train visiting people and places as she travels.
这部引人入胜的纪录片聚焦马克·卡文迪什,讲述了这名职业自行车手的飞速崛起、悲惨坠落,以及不可思议的东山再起
Dr Kevin Fong explores a medical revolution that promises to help us live longer, healthier lives. Inspired by the boom in health-related apps and gadgets, it's all about novel ways we can monitor ourselves around the clock. How we exercise, how we sleep, even how we sit. Some doctors are now prescribing apps the way they once prescribed pills. Kevin meets the pioneers of this ...
An in-depth look at the life and music of Manchester-based rock band, Oasis.
David Millar是唯一夺冠环法自行车赛的英国人,但2004年他因服用禁药而被捕禁赛。如今重回赛场的他,希望能再次冲击环法,可是他已然不再年轻了,他究竟能否如愿以偿,又愿意为胜利付出多少代价呢?
1945年7月26日被认为是英国选举历史上最令人震惊的一天。胜利凯旋的战时领袖温斯顿·丘吉尔和保守党在选举中大败而归。以前从未赢得过议会多数席位的在野党工党,在选举之中大获全胜。那是一个让人震惊并且完全出人意料的结果,并且此结果改变了英国政治历程。但在第二次世界大战之后声望如日中天的丘吉尔,为何会被由他带领着走向了胜利的人民所拒绝呢?为何那种拒绝是如此的彻底呢?集合了一群杰出的政治家,传记作者和作家,本片会探寻这样一个问题的答案:一位表面上声望已达到顶点的男人为何会如此戏剧性地被踢出权力之外呢?
塞缪尔·利特尔声称在40年内杀害了多达93名妇女。但为什么他直到现在才被阻止?这部令人不寒而栗的纪录片揭示了几十年来利特尔是如何恐吓被边缘化的女性的,并审视了使他得以继续存在的制度缺陷。跟随调查人员分秒必争地工作,以证实利特尔的供词。这是对美国最危险的人之一以及帮助他的社会的一次毫不畏惧的审视。
In 1998, Chris Packham met a hunter-gatherer tribe in remote Sumatra. 20 years later, he goes in search of the same tribe to search for the girl whose photograph he took.
Follows a Christmas-loving man who gets obsessed with bringing Christmas cheer to all, and causes a fight when the homeowners' association informs him that the event he planned violates the rules of the neighborhood.
他们是如何抵达世界各地的? 怀揣最新科学研究成果所昭示的线索, Alice Roberts博士重走了我们伟大祖先的光荣之路, 数千年前, 我们祖先的一支, 现代智人, 走出非洲大陆进入未知领域, 他们的后代, 走过炽热无边的沙漠, 穿过茂密潮湿的雨林, 越过贫瘠荒芜的冻土, 不惜一切代价渡过烟波浩渺的海洋, 最终创造出了灿烂辉煌的人类古代文明。 经过从基因, 化石, 考古, 气象等各方面取证分析, Alice Roberts博士找出了我们的祖先走向世界的5条史诗般的路线, 以及他们一路上遇到的各种艰难险阻. 这将揭示出人类的这一支是如何发展壮大遍及全球, 并最终创造出如此绚丽多彩的一个世界. 虽然我们有很多不同, 但同时, Alice博士又向我们展示出了我们之间又是如何惊人的相似。 燕迹秦清添加。
Combining undersea exploration with innovative visualizations, DRAIN THE OCEANS reveals hidden evidence of amazing undersea mysteries. Not “artists impressions” but what is actually there — down to the very last rivet. And, for its fourth season, it embraces a gripping new style, telling stories purely through the words of explorers and archaeologists, putting viewers right by their side.