2013年票房大卖的流浪动物电影续篇。
Suicide is the biggest killer of men under 50 in the UK - causing more deaths in this group than car accidents, and even more than cancer. This means that the most likely thing to kill Dr Xand Van Tulleken is himself. And he wants to know why. In this sensitive film, Xand finds out what we know about why people develop suicidal thoughts, and whether there is anything that we ca...
来自重庆的雷敏和成都的媛媛结伴从新疆叶城县国道219零公里处出发直奔2500公里外的目标西藏拉萨,骑行去拉萨的念头源于22岁的女孩雷敏,雷敏家庭并不富裕,大学毕业的她却毅然辞掉了工作骑行去拉萨。
在国家地理的《奇形怪物》节目中,地球上一些最奇怪,最迷人和最离奇的生物占据了舞台的中心位置。该系列节目以最不寻常的形式揭示了地球上的生命。 深入研究令人毛骨悚然的水生生物领域,寻找具有怪异特征的奇特陆地动物,然后飞向天空,看看不需要翅膀飞翔的奇怪生物。
大导演彼得·杰克逊担任监制的纪录片《西孟菲斯》在年初的圣丹斯电影节上首次亮相即获诸多好评。电影聚焦了发生在1993年美国阿肯色州的孟菲斯有三名男童被杀害事件,三名嫌疑人全部被判以终身监禁加死缓。不过三人一直声称自己是无辜的,并在狱中不断做着各种努力。2011年,因为出现了新的证据,这三个人得到了缓刑。本周本片发布了新款预告片。 《西孟菲斯》的导演兼编剧由曾凭《大急救》入围第78届奥斯卡金像奖最佳纪录长片的提名的爱米·博格担纲,他通过这部纪录片重构当年的一切,并且向我们展示了调查、诉讼等一系列从未曝光的资料。
Professor Mary Beard, renowned classicist and TV historian, is to explore what life was like in one of the world’s most extraordinary and iconic archaeological sites, in Pompeii: Life Before Death, a new landmark programme for BBC One. Mary Beard – a world Pompeii expert and author of Pompeii: Life Of A Roman Town – will be joining an international team as they bring the very latest technology to bear on this most extraordinary of archaeological sites. Mary Beard says: “This is a really exciting chance to find out more about the ordinary people who lived in ancient Pompeii. It's a once in a lifetime opportunity. I'm hoping we're going to unlock some if the secrets about who the people were.” For the first time, a team is CT scanning and fully investigating the world-famous casts of the bodies to analyse the skeletons trapped within, to ascertain all they can about who they were, where they came from and how they lived. A team is also conducting DNA analysis of the bodies for the first time. Elsewhere, the documentary will follow the work of recovering damaged frescoes and mosaics, the excavation and rebuilding of certain key buildings and the organisation and cataloguing of the thousands of astonishing artefacts in the storerooms – from loaves of bread to pet monkeys, paint pots to purses. It will shine a light on the work of archaeologists who are exploring the third of the town that has never been excavated, and will present a unique first look at the complete Pompeii in stunning CGI. Using the evidence gleaned from all this research, the BBC One film will piece together a full picture of daily life in Pompeii before the town was destroyed by the eruption of Vesuvius in AD79.
水母,一提到这个名字,大部分人都会想象到那种形态千变万化,胶质有弹性,甚至是令人讨厌的生物。无论如何,它们是人类所不希望触碰到的一类生物。