百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
01末日预言The Doomsday Prophecies 02玛雅人的阴谋The Mayan Conspiracy 03小灰人The Greys 04外星人与大灾变Aliens and Mega-Disasters 05与美国太空总署的联系The NASA Connection 06普马彭古的秘密The Mystery of Puma Punku 07外星人和大脚怪Aliens and Bigfoot 08达芬奇阴谋The Da Vinci Conspiracy 09时间旅行者The Time Travelers 10外星人和恐龙Aliens and Dinosaurs
“I don’t think any of this would have happened if I have a very traditional mum.” 少年廚神Flynn McGarry 的Instagram簡介中,只有一句「I Cook」。他自幼享負盛名,憑廚藝獲選為30位最具影響力的青年,但在社交媒體上卻相當樸實,只有碟碟料理的照片,他的世界,的確就只有廚藝。 10歲的Flynn McGarry為逃避母親的「料理」,在臥室架設廚房,跟隨名廚Thomas Keller 的經典食譜鑽研烹飪。12歲舉辦快閃餐廳,卻被質疑年紀太輕配不上主廚稱號。於是他再以多年的努力,躍過小時了了的時期,在曼克頓跟隨Eleven Madison Park星級主廚Daniel Humm學藝。在去年Flynn McGarry以19歲之齡在紐約開設首間餐廳,在競爭激...
Ancient Worlds is about people and places, politics and economics, art and war, trade and technology, but above all it’s the story of the painful birth and difficult growth of a radical idea first tried and tested some six thousand years ago, and which we are still struggling with today; civilisation. Civilisation has not come easily; it’s something we’ve had to fight hard to achieve, and even harder to maintain, and the greatest threats to it have come from our own talents for destruction. But when we’ve managed to get it right, the benefits have been enormous. When we talk about the ancient world we tend to think of rare and exotic artefacts or the monumental remains of epic architecture; but these are just the empty shells that got left behind when the tide of history turned! The living creatures, the civilisations, that once inhabited these shells were rarely if ever static or stately; they were dynamic, chaotic, and always threatening to spin out of control, because civilisation is based on an improbable idea; that strangers can live and work together in dense urban settings, forging new allegiances that replace the natural ties of family, clan or tribe. It’s an idea we’re still coming to terms with today, but one of the best ways to understand the challenges that are involved is to look at how our ancestors tackled them the first time around. From ancient Iraq to Imperial Rome, Ancient Worlds examines how our ancestors struggled with the levers of religion and politics, art and culture, war and diplomacy, technology and trade in order to keep the complex machinery of their civilisations turning over. Their insights and blind-spots, their breakthroughs and dead ends, their triumphs and disasters are the milestones on the long and winding road that leads directly from their ancient to our modern world.
和平精英职业联赛(简称:PEL)成立5年,从全国数亿和平精英用户当中脱颖而出的百名“特种兵”集结于电竞舞台,本片重点记录了3名选手:元老级选手像素、个性张扬新人选手77H、被称为”PEL第一人”亚运选手伞兵在整个赛季中面对不同困境,披荆斩棘,青春成长的励志故事。
Behind the scenes discussion of animation techniques and the making of Pinocchio.
张大千(1899-1983)曾被誉为500年来第一人,是20世纪从中国走向西方并享誉西方画坛的重要画家。 1949年, 他选择自我放逐远离故土,漂泊海外,在异国他乡度过了生命的后半生。长篇纪录片「万里千寻」探寻和表现了这位中国画家鲜为人知的海外艺术和人生之旅, 从而感受一位从东方走向西方并成为具有全球影响力的艺术家的心路历程。
本片利用采访和罕见的档案镜头,记录了刘易斯60多年来在民权、投票权、枪支管制、医疗改革和移民方面的社会活动和立法行动。根据现在对80岁的刘易斯的采访,探讨了他的童年经历,他鼓舞人心的家庭,以及他在1957年与马丁·路德·金博士的决定性会面。